06. 怪物 – YOASOBI
06. 怪物 – YOASOBI
作詞 : Ayase, 作曲 : Ayase
あぁ 素晴らしき世界に今日も乾杯
아- 스바라시키 세카이니 쿄-모 캄파이
아~ 멋진 세상에게 오늘도 건배!
街に飛び交う笑い声も
마치니 토비카우 와라이 코에모
거리에 난무하는 웃음소리도
見て見ぬフリしてるだけの作りもんさ
미테미누후리 시테루 다케노 츠쿠리 몬사
보고서 못 본 척 하는 거짓 웃음이야
気が触れそうだ
키가 후레소-다
미칠 것 같아
クラクラするほどの良い匂いが
쿠라쿠라 스루 호도노 이이 니오이가
아찔할 만큼 좋은 냄새가
ツンと刺した鼻の奥
츤토 사시타 하나노 오쿠
강렬히 자극하는 후각
目を覚ます本能のまま
메오 사마스 혼노-노 마마
깨어나는 본능대로
今日は誰の番だ?
쿄-와 다레노 반다
오늘은 누구 차례야?
この世界で何が出来るのか
코노 세카이데 나니가 데키루노카
이 세상에서 무엇을 할 수 있나
僕には何が出来るのか
보쿠니와 나니가 데키루노카
내가 할 수 있는 것은 무엇인가
ただその真っ黒な目から
타다 소노 맏쿠로나 메카라
그저 그 새까만 눈에서
涙溢れ落ちないように
나미다 코보레 오치나이 요-니
눈물 흘리지 않게
あぁ 願う未来に何度でもずっと
아- 네가우 미라이니 난도데모 즏토
아~ 꿈꾸는 미래를 몇 번이고 계속
喰らいつく
쿠라이츠쿠
물고 놓지 않아
この間違いだらけの世界の中
코노 마치가이 다라케노 세카이노 나카
이런 문제 많은 세상 속에서
君には笑ってほしいから
키미니와 와랃테 호시이 카라
네가 웃길 바라니까
もう誰も傷付けない
모- 다레모 키즈츠케나이
이젠 누구도 상처 주지 않아
強く強くなりたいんだよ
츠요쿠 츠요쿠 나리 타인다요
강해지고 싶어
僕が僕でいられるように
보쿠가 보쿠데 이라레루 요-니
내가 나로 있을 수 있게
素晴らしき世界は今日も安泰
스바라시키 세카이와 쿄-모 안타이
멋진 세상은 오늘도 무사태평
街に渦巻く悪い話も
마치니 우즈마쿠 와루이 하나시모
거리에 나도는 나쁜 소문도
知らない知らないフリして目を逸らした
시라나이 시라나이 후리시테 메오 소라시타
모르는 척 눈을 돌렸어
正気の沙汰じゃないな
쇼-키노 사타 쟈 나이나
미친 짓이야
真面目に着飾った行進
마지메니 키카잗타 코-싱
제대로 차려입고 행진하며
鳴らす足音が弾む行き先は
나라스 아시오토가 하즈무 이키 사키와
울리는 발소리가 들떠 가는 곳은
消えない消えない味が染み付いている
키에나이 키에나이 아지가 시미츠이테 이루
가시지 않는 맛이 배어 있는
裏側の世界
우라가와 노 세카이
이면의 세상
あぁ
아-
아~
清く正しく生きること (hey hey hey hey)
키요쿠 타다시쿠 이키루 코토
깨끗하고 바르게 사는 것
誰も悲しませずに生きること (hey hey hey hey)
다레모 카나시마세즈니 이키루 코토
누구도 슬프게 하지 않고 사는 것
はみ出さず真っ直ぐに生きること (hey hey hey hey)
하미다사즈 맛스구니 이키루 코토
모나지 않고 올곧게 사는 것
それが間違わないで生きること? (hey hey hey)
소레가 마치가와 나이데 이키루 코토
그것이 똑바로 사는 건가?
ありのまま生きることが正義か (hey hey hey hey)
아리노 마마 이키루 코토가 세-기카
꾸밈없이 사는 것이 옳아?
騙し騙し生きるのは正義か (hey hey hey hey)
다마시 다마시 이키루노와 세-기카
꾸미고 속이는 삶은 옳아?
僕の在るべき姿とはなんだ (hey hey hey hey)
보쿠노 이루 베키 스가타토와 난다
내가 마땅히 취해야 할 모습은 무엇인가?
本当の僕は何者なんだ (hey hey hey hey)
혼토-노 보쿠와 나니모노 난다
진정한 나는 무엇인가
教えてくれよ
오시에테 쿠레요
알려줘
教えてくれよ
오시에테 쿠레요
알려줘
今日も
쿄-모
오늘도
答えのない世界の中で
코타에노 나이 세카이노 나카데
해답 없는 세상 속에서
あぁ 願ってるんだよ
아- 네갇테 룬다요
아~ 바라고 있어
不器用だけれど
부키요-다 케레도
서투르지만
いつまでも君とただ
이츠마데모 키미토 타다
언제까지라도 너와 그저
笑っていたいから
와랃테 이타이 카라
웃고 싶으니까
あぁ 跳ねる心臓が
아- 하네루 신조-가
아~ 뛰는 심장이
体揺らし叫ぶんだよ
카라다 유라시사케분다요
몸이 떨리도록 소리쳐
今こそ動き出せ
이마코소 우고키다세
지금 바로 움직이라고
あぁ 弱い自分を何度でもずっと
아- 요와이 지붕오 난도데모 즏토
아~ 나약한 자신을 몇 번이라도 계속
喰らい尽くす
쿠라이 츠쿠스
먹어 치워
この間違いだらけの世界の中
코노 마치가이 다라케노 세카이노 나카
이런 문제 많은 세상 속
君には笑ってほしいから
키미니와 와랃테 호시이 카라
네가 웃길 바라서
もう誰も泣かないよう
모- 다레모 나카나이 요-
이제 누구도 울지 않도록
強く強くなりたいんだよ
츠요쿠 츠요쿠 나리 타인다요
강해지고 싶어
僕が僕でいられるように
보쿠가 보쿠데 이라레루 요-니
내가 나로 있을 수 있도록
ただ君を守るそのために
타다 키미오 마모루 소노 타메니
그저 너를 지키기 위해서
走る走る走るんだよ
하시루 하시루 하시룬다요
달리고, 달리고, 달리는 거야
僕の中の僕を超える
보쿠노 나카노 보쿠오 코에루
내 안의 나를 넘어서