요아소비/The Book 2

06. 怪物 – YOASOBI

자리나모 2024. 10. 17. 18:25

 

 

 

06. 怪物 – YOASOBI

作詞 : Ayase, 作曲 : Ayase

 

 

 

 

あぁ 素晴らしき世界に今日も乾杯

- 스바라시키 세카이니 - 캄파이

아~ 멋진 세상에게 오늘도 건배!

街に飛び交う笑い

마치니 토비카우 와라이 코에모

거리에 난무하는 웃음소리도

見て見ぬフリしてるだけの作りもんさ

미테미누후리 시테루 다케노 츠쿠리 몬사

보고서 못 본 척 하는 거짓 웃음이야

れそうだ

키가 후레소-

미칠 것 같아

 

 

クラクラするほどの良い匂いが

쿠라쿠라 스루 호도노 이 니오이가

아찔할 만큼 좋은 냄새가

ツンとした

츤토 사시타 하나노 오쿠

강렬히 자극하는 후각

ます本能のまま

메오 사마스 혼노- 마마

깨어나는 본능대로

今日は誰の番だ?

- 다레노 반다

오늘은 누구 차례야?

 

 

この世界で何が出るのか

코노 세카이데 나니가 데키루노카

이 세상에서 무엇을 할 수 있나

にはるのか

보쿠니와 나니가 데키루노카

내가 할 수 있는 것은 무엇인가

ただそのな目から

타다 소노 맏쿠로나 메카라

그저 그 새까만 눈에서

溢れ落ちないように

나미다 코보레 오치나이 -

눈물 흘리지 않게

 

 

あぁ 願う未に何度でもずっと

- 네가우 미라이니 난도데모 즏토

아~ 꿈꾸는 미래를 몇 번이고 계속

らいつく

쿠라이츠쿠

물고 놓지 않아

この間違いだらけの世界の中

코노 마치가이 다라케노 세카이노 나카

이런 문제 많은 세상 속에서

君には笑ってほしいから

키미니와 와랃테 호시이 카라

네가 웃길 바라니까

もう傷付けない

- 다레모 키즈츠케나이

이젠 누구도 상처 주지 않아

くなりたいんだよ

츠요쿠 츠요쿠 나리 타인다요

강해지고 싶어

僕が僕でいられるように

보쿠가 보쿠데 이라레루 -

내가 나로 있을 수 있게

 

 

素晴らしき世界今日安泰

스바라시키 세카이와 - 안타이

멋진 세상은 오늘도 무사태평

마치니 우즈마쿠 와루이 하나시모

거리에 나도는 나쁜 소문도

知らない知らないフリして目を逸らした

시라나이 시라나이 후리시테 메오 소라시타

모르는 척 눈을 돌렸어

の沙汰じゃないな

-키노 사타 나이나

미친 짓이야

面目に着飾った行進

마지메니 키카잗타 -

제대로 차려입고 행진하며

鳴らす足音がむ行き先は

나라스 아시오토가 하즈무 사키와

울리는 발소리가 들떠 가는 곳은

消えない消えない味が染み付いている

키에나이 키에나이 아지가 시미츠이테 이루

가시지 않는 맛이 배어 있는

裏側の世界

우라가와 세카이

이면의 세상

あぁ

-

아~

 

 

く正しく生きること (hey hey hey hey)

키요쿠 타다시쿠 이키루 코토

깨끗하고 바르게 사는 것

誰も悲しませずに生きること (hey hey hey hey)

다레모 카나시마세즈니 이키루 코토

누구도 슬프게 하지 않고 사는 것

はみさずぐにきること (hey hey hey hey)

하미다사즈 맛스구니 이키루 코토

모나지 않고 올곧게 사는 것

それが間違わないで生きること? (hey hey hey)

소레가 마치가와 나이데 이키루 코토

그것이 똑바로 사는 건가?

ありのまま生きることが正義か (hey hey hey hey)

아리노 마마 이키루 코토가 -기카

꾸밈없이 사는 것이 옳아?

騙し騙し生きるのは正義か (hey hey hey hey)

다마시 다마시 이키루노와 세-기카

꾸미고 속이는 삶은 옳아?

僕の在るべき姿とはなんだ (hey hey hey hey)

보쿠노 이루 베키 스가타토와 난다

내가 마땅히 취해야 할 모습은 무엇인가?

の僕は何者なんだ (hey hey hey hey)

혼토- 보쿠와 나니모노 난다

진정한 나는 무엇인가

えてくれよ

오시에테 쿠레요

알려줘

えてくれよ

오시에테 쿠레요

알려줘

 

 

今日

-

오늘도

えのない世界

코타에노 나이 세카이노 나카데

해답 없는 세상 속에서

あぁ 願ってるんだよ

- 네갇테 룬다요

아~ 바라고 있어

不器用だけれど

부키요- 케레도

서투르지만

いつまでもとただ

이츠마데모 키미토 타다

언제까지라도 너와 그저

っていたいから

와랃테 이타이 카라

웃고 싶으니까

あぁ ねる

- 하네루 신조-

아~ 뛰는 심장이

らし叫ぶんだよ

카라다 유라시사케분다요

몸이 떨리도록 소리쳐

こそ

이마코소 우고키다세

지금 바로 움직이라고

 

 

あぁ 弱い自分を何度でもずっと

- 요와이 지붕오 난도데모 즏토

아~ 나약한 자신을 몇 번이라도 계속

らいくす

쿠라이 츠쿠스

먹어 치워

この間違いだらけの世界の中

코노 마치가이 다라케노 세카이노 나카

이런 문제 많은 세상 속

君には笑ってほしいから

키미니와 와랃테 호시이 카라

네가 웃길 바라서

もう誰も泣かないよう

- 다레모 나카나이 -

이제 누구도 울지 않도록

くなりたいんだよ

츠요쿠 츠요쿠 나리 타인다요

강해지고 싶어

僕が僕でいられるように

보쿠가 보쿠데 이라레루 -

내가 나로 있을 수 있도록

 

 

ただるそのために

타다 키미오 마모루 소노 타메니

그저 너를 지키기 위해서

るんだよ

하시루 하시루 하시룬다요

달리고, 달리고, 달리는 거야

える

보쿠노 나카노 보쿠오 코에루

내 안의 나를 넘어서