Ado

向日葵(Himawari) – Ado

자리나모 2025. 5. 8. 17:22

 

 

 

向日葵(Himawari) – Ado

作詞 : みゆはん, 作曲 : みゆはん

 

 

 

verse

好きなのに「くない」と

스키나노니 와루쿠나이

좋아하지만「나쁘지 않아」라고

素直べない

스나오니 요로코베나이 와타시니

솔직하게 기뻐하지 못하는 나에게

海見ながら

나츠노 히노 우미 미나가라

여름날 바다를 바라보며

「らしくていいね」と笑いかけた

라시쿠테 이이네 와라이카케타

「너다워서 좋네」하고 웃어 보였어

 

 

pre-chorus

太陽らしすぎても

타이요- 테라시스기테모

태양이 너무나 강하게 내리쬐도

れるまで

나미다가 카레루마데

눈물이 마를 때까지

寄り添い合い支えてくれた

요리소이아이 사사에테 쿠레타

서로 의지하며 힘이 되어 주었어

 

 

chorus

ああ 向日葵のようにいて

- 히마와리노 - 사이테

아! 해바라기처럼 피어서

いでって

텡오 아오이데 와랃테

하늘을 향해 웃으며

ただぐな

타다 맛스구나

그저 올곧은

あなたのようになりたい

아나타노 - 나리타이

당신처럼 되고 싶어

臆病

오쿠뵤- 와타시모

겁 많은 나도

しだけ背伸びして

스코시다케 세노비시테

조금만 발돋움해서

光の差す方へいて行こう oh

히카리노 사스 - 아루이테-

빛이 비추는 곳으로 걸어가 보자

 

 

verse

「もしいつか生まれわる

모시 이츠카 우마레카와루

「 혹시 언젠가 다시 태어나는

時がてもまた私がいい」

토키가 키테모 마타 와타시가 이이

때가 와도 다시 나였으면 좋겠어

そうやっていもなく

-얃테 마요이모 나쿠

그렇게 망설임도 없이

答えてしまうあなたが好き

코타에테 시마우 아나타가 스키

대답하는 당신이 좋아

 

 

pre-chorus

太陽が沈んでしまっても

타이요- 시즌데 시맏테모

태양이 저물어도

照らして煌めいて輝いてる

테라시테 키라메이테 카가야이테루

밝게 빛나고 있어

あなたがいれば

아나타가 이레바

당신이 있다면

 

 

chorus

ああ 下を向くような日は

- 시타오 무쿠 - 히와

아! 고개 떨구는 날에는

見上げていて

호시오 미아게테 나이테

별을 보고 울어

くなれない私のまま愛して

츠요쿠 나레나이 와타시노 마마 아이시테

강해질 수 없는 나 그대로 사랑해 줘

不器用

부키요- 나츠노 히모

미숙했던 여름날도

しさでれるように

이토시사데 아루레루 -

사랑으로 충만해지도록

光の差す方へいて行こう oh

히카리노 사스 - 아루이테-

빛이 비추는 곳으로 걸어가 보자

 

 

bridge

どうしたって無茶なことだってあるけど

-시탇테 무챠나 코토닫테 아루케도

어떻게 해도 소용없는 일이 있지만

床に散ったティッシュが

유카니 칟타 팃슈가

바닥에 흩어진 티슈가

じる大三角

와타시노 신지루 나츠노 다이상카쿠

내가 믿는 여름 하늘의 대삼각

ああ 向日葵のようにいて

- 히마와리노 - 사이테

아! 해바라기처럼 피어서

いでって

텡오 아오이데 와랃테

하늘을 향해 웃으며

ただぐな

타다 맛스구나

그저 올곧은

あなたのようになりたい

아나타노 - 나리타이

당신처럼 되고 싶어

臆病

오쿠뵤- 와타시모

겁 많은 나도

しだけ背伸びして

스코시다케 세노비시테

조금만 발돋움해서

히카리노 사스 -

빛이 비추는 곳으로

 

 

chorus

ああ 向日葵のような愛を

- 히마와리노 - 아이오

아! 해바라기 같은 사랑을

れることない

카레루 코토 나이 토키오

시들지 않는 시간을

ただぐな

타다 맛스구나

그저 올곧은

あなたがくれたから

아나타가 쿠레타카라

당신이 주었으니까

臆病

오쿠뵤- 와타시모

겁 많은 나도

しはくなれたよ

스코시와 츠요쿠 나레타요

조금은 강해질 수 있었어

光の差す方へいて行こう oh

히카리노 사스 - 아루이테-

빛이 비추는 곳으로 걸어가 보자

Oh, ah

 

 

outro

向日葵のようにいて

히마와리노 - 사이테

해바라기처럼 피어서

いでって

텡오 아오이데 와랃테

하늘을 향해 웃으며

向日葵のような

히마와리노 - 아이오

해바라기 같은 사랑을

枯れることない時を

카레루 코토 나이 토키오

시들지 않는 시간을