Ado

Value - Ado

자리나모 2025. 5. 10. 20:09

 

 

 

 

Value - ado

作詞 : ポリスピカデリー, 作曲 : ポリスピカデリー

 

 

 

verse

リミッタくまで

리믿타- 하타라쿠마데

한계에 이를 때까지

優越海泳いでる

-에츠노 우미 오요이데루 마네

우월의 바다에서 헤엄치는 척

がりけるにしろ

코로가리 츠즈케루 나니시로

계속 굴러가 어쨌든

になるまでもう一度

카라니 나루마데 - 이치도

텅 빌 때까지 다시 한번

じれったいな正直なとこ知りたいなみたいな

지렏타이나 -지키나 토코 시리타이나 미타이나

답답해, 솔직한 마음을 알고 싶달까

望んでる顔出るまで捲るのやっぱり終わり

노존데루 카오 데루마데 메쿠루노 얍파리 오와리

원하는 모습이 나올 때까지 넘기는 것 역시 이제 그만

 

 

pre-chorus

えてることって

오보에테루 코톧테

기억이란 건

だったんだろうな

우소닫탄다로-

결국 거짓이라는 거네

 

 

chorus

しいいだ

후사와시이 무쿠이다

알맞은 결과야

紙一重の自由と引き換えたのさ

카미히토에노 지유- 히키카에타노사

불안한 자유와 바꾼 거였어

全てがあるまま振り返りもせず

스베테가 아루마마 후리카에리모 세즈

모든 것을 있는 그대로, 뒤돌아보지도 않고

背中

세나카니 노코루 우레이

뒷모습에 어린 근심

風が奪ってくのを感じながら 感じながら

카제가 우받테 쿠노오 칸지나가라 칸지나가라

바람이 휩쓸어 가는 것을 느끼면서, 느끼면서

しいなら

후사와시이 아이나라

걸맞은 사랑이라면

この痛みさえも葬り去ってしまう

코노 이타미 사에모 -무리삳테 시마우

이 고통까지도 모조리 묻어버릴 거야

全てで無いなら何も欲しくない

스베테데 나이나라 나미모 호시쿠 나이

전부가 아니면 아무것도 필요 없어

誤魔化しはかない

고마카시와 키카나이

속임수는 통하지 않아

砂をえば そう燃えてる 燃えてるんだ

스나오 하라에바 - 모에테루 모에테룬다

모래를 털어내니 정말 타오르고 있어, 타오르는 거야

うも value, value

이우모 오로카 바류- 바류-

말할 필요도 없는 value, value

たり value, value

사시아타리 바류- 바류-

우선은 value, value

 

 

verse

くだらないと思ってるのは

쿠다라나이토 오몯테루노와

시시하다고 생각하는 건

夢の中って知ってるから

유메노 나칻테 싣테루카라

꿈이라는 걸 알기 때문이야

まともなままでいて

마토모나 마마데 이테

온전히 있어 줘

げればいい

히키아게레바 이이

끌어올리면 돼

 

 

pre-chorus

りないって

마다 타리나읻테

아직 부족하다고 생각한 건

妄想だったみたい

-- 닫타 미타이

망상이었던 것 같아

 

 

chorus

しい報いだ

후사와시이 무쿠이다

알맞은 결과야

決まり切った孤が割り振られたのさ

키마리킫타 코도쿠가 와리후라레타 노사

당연한 고독이 돌아온 거야

全てで無くとも取り繕えれば

스베테 나쿠토모 토리츠쿠로에레바

전부가 아니더라도 감출 수 있다면

코코로니 노코스 오리

마음에 남은 앙금

風が奪ってくのを知りながら 知りながら

카제가 우받테쿠  노오 시라나가라 시리나가라

바람이 휩쓸어 갈 것을 알면서, 알면서

 

 

bridge

また此で終わっちゃうわけで (ah, ah)

마타 코코데 오왓챠우 와케데

또 이렇게 끝나 버리게 돼서

大袈裟に受け止めてたいんだ (ah, ah)

-게사니 우케토메테타인다

요란하게 받아들이고 싶은 거야

しさとはまたうし

야사시사토와 마타 치가우시

다정함과는 또 다른 것인 데다가

えてることって

오보에테루 코톧테

기억이란 건

 

 

chorus

しい報いだ

후사와시이 무쿠이다

알맞은 결과야

紙一重の自由と引き換えたのさ

카미히토에노 지유- 히키카에타노사

불안한 자유와 바꾼 거였어

全てがあるまま振り返りもせず

스베테가 아루마마 후리카에리모 세즈

모든 것을 있는 그대로, 뒤돌아보지도 않고

背中

세나카니 노코루 우레이

뒷모습에 어린 근심

風が奪ってくのを感じながら 感じながら

카제가 우받테 쿠노오 칸지나가라 칸지나가라

바람이 휩쓸어 가는 것을 느끼면서, 느끼면서

しいなら

후사와시이 아이나라

걸맞은 사랑이라면

この痛みさえも葬り去ってしまう

코노 이타미 사에모 -무리삳테 시마우

이 고통까지도 모조리 묻어버릴 거야

全てで無いなら何も欲しくない

스베테데 나이나라 나미모 호시쿠 나이

전부가 아니면 아무것도 필요 없어

誤魔化しはかない

고마카시와 키카나이

속임수는 통하지 않아

砂をえば そう燃えてる 燃えてるんだ

스나오 하라에바 - 모에테루 모에테룬다

모래를 털어내니 정말 타오르고 있어, 타오르는 거야

 

 

outro

言うも愚か value, value

이우모 오로카 바류- 바류-

말할 필요도 없는 value, value

差したり value, value

사시아타리 바류- 바류-

우선은 value, value

まるでそう like you, like you

마루데 - like you, like you

흡사 그렇게 like you, like you

炙り出すの value, value

아부리다스노 바류- 바류-

드러내는 것, value, value