본문 바로가기
오피셜히게단디즘

오피셜히게단디즘 - Pretender

by 자리나모 2023. 6. 14.

 

Pretender

  

君とのラブスト それは予想通り

키미토노 라부스토-- 소레와 요소--

너와의 Love story 그건 예상대로야

いざ始まればひとり芝居だ

이자 하지마레바 히토리 시바이다

정작 시작된다면 일인극이겠지

ずっとそばにいたって 結局ただの客だ

즏토 소바니 이탇테 켁쿄쿠 타다노 캉캬쿠다

항상 곁에 있었어도 결국 관객일 뿐이야

 

 

感情のないアイムソ それはいつも通り

간죠-노 나이 아이무 소-- 소레와 이츠모 도-

감정 없는 I’m sorry 그건 평소대로야

慣れてしまえばくはないけど

나레테 시마에바 와루쿠하 나이케도

익숙해지면 나쁘지는 않겠지만

君とのロマンスは人生柄 きはしないことを知った

키미토노 로만스와 진세이 가라 츠즈키와 시나이 코토오 싣타

너와의 연애는 인생의 한 부분, 계속되지 않으리라는 걸 알았어

 

 

もっと違う設定で もっと違う係で

몯토 치가우 섿테이데 몯토 치가우 캉케이데

좀더 다른 설정으로, 좀더 다른 관계로

える世界線 選べたらよかった

데아에루 세카이센 에라베타라 요칻타

만날 수 있는 세계선을 고를 수 있다면 좋았겠지

もっと違う性格で もっと違う

몯토 치가우 세이카쿠데 몯토 치가우 카치칸데

좀더 다른 성격으로, 좀더 다른 가치관으로

愛をえられたらいいな そう願っても無駄だから

아이오 츠타에라레타라 이이나 소-네갇테모 무다다카라

사랑을 전할 수 있다면 괜찮았겠지, 그렇게 바라도 소용없으니

 

 

グッバイ 君の運命のヒトは僕じゃない

굽바이 키미노 움메이노 히토와 보쿠쟈 나이

Good bye, 너의 운명 같은 사람은 내가 아니야

辛いけど否めない でも離れ難いのさ

츠라이케도 이나메나이 데모 하나레 가타이노사

괴롭지만 부정할 수 없어, 하지만 헤어지기 힘들어

そのれただけで 痛いや

소노 카미니 후레타 다케데 이타이야

그 머리카락에 그저 닿기만 해도 아파

いやでも 甘いな いやい

이야데모 아마이나 이야이야

아니 그런데 달콤해 아냐, 아니야

グッバイ それじゃ僕にとって君は何?

굽바이 소레쟈 보쿠니 돋테 키미와 나니

Good bye, 그렇다면 나에게 있어서 너는 뭘까?

答えは分からない 分かりたくもないのさ

코타에와 와카라나이 와카리 타쿠모 나이노사

해답은 몰라, 알고 싶지도 않아

たったひとつ確かなことがあるとするのならば

탇타 히토츠 타시카나 코토가 아루토 스루노 나라바

단지 하나 확실한 것이 있다면

「君綺麗

키미와 키레이다

너는 아름다워

 

 

誰かが偉そうに 語る愛の論理

다레카가 에라소-니 카타루 렝아이노 론리

누군가가 대단한 듯 말하는 연애의 논리

何ひとつとしてピンとこなくて

나니 히토츠토 시데 핀토코 나쿠테

뭐 하나도 이해가 안돼서

飛行機の窓から見下ろした 知らない街の夜景みたいだ

히코-키노 마도카라 미오로시타 시라나이 마치노 야케이 미타이다

비행기 창에서 내려다보았던, 모르는 곳의 야경 같았어

 

 

もっと違う設定で もっと違う係で

몯토 치가우 섿테이데 몯토 치가우 캉케이데

좀더 다른 설정으로, 좀더 다른 관계로

える世界線 選べたらよかった

데아에루 세카이센 에라베타라 요칻타

만날 수 있는 세계선을 고를 수 있다면 좋았겠지

いたって純な心で 叶ったを抱きしめて

이탇테 쥰나 코코로데 카낟타 코이오 다키시메테

극히 순수한 마음으로나 가능할 사랑을 품고

「好きだ」とか無責任に言えたらいいな

스키다 토카 무세키닌니 이에타라 이이나

좋아해같은 무책임한 말을 할 수 있다면 좋기야 하겠지

そう願ってもしいのさ

- 네갇테모 무나시-노사

그렇게 바라도 덧없을 뿐이야

 

 

グッバイ いだ手の向こうにエンドライン

굽바이 츠나이다 테노 무코-니 엔도라잉

Good bye, 잡은 손 너머 엔드라인

引き伸ばすたびに 疼きだす未には

히키노바스 타비니 우즈키다스 미라이니와

그 끝을 미룰 때마다, 가슴 아플 미래에는

君はいない その事 cry そりゃ苦しいよな

키미와 이나이 소노 지지츠니 cry 소랴 쿠루시-요나

네가 없다는 그 사실에 cry, 그건 너무 괴로워

 

 

グッバイ 君の運命のヒトは僕じゃない

굽바이 키미노 움메이노 히토와 보쿠쟈 나이

Good bye, 너의 운명 같은 사람은 내가 아니야

辛いけど否めない でも離れ難いのさ

츠라이케도 이나메나이 데모 하나레 카타이노사

힘들지만 부정할 수 없어, 하지만 헤어지기 힘들어

そのれただけで 痛いや

소노 카미니 후레타 다케데 이타이야

그 머리카락에 그저 닿기만 해도 아파

いやでも 甘いな いやいや

이야데모 아마이나 이야이야

아니 그래도 달콤해 아니, 아니야

グッバイ それじゃ僕にとって君は何?

굽바이 소레쟈 보쿠니 돋테 키미와 나니

Good bye, 그렇다면 나에게 있어서 너는 뭘까?

答えは分からない 分かりたくもないのさ

코다에와 와카라나이 와카리타쿠모 나이노사

해답은 몰라, 알고 싶지도 않아

たったひとつ確かなことがあるとするのならば

탇타 히토츠 타시카나 코토가 아루토 스루노 나라바

단지 하나 확실한 것이 있다면

「君綺麗

키미와 키레이다

너는 아름다워

 

 

それもこれもロマンスの定めなら くないよな

소레모 코레모 로만스노 사다메나라 와루쿠 나이요나

이도 저도 모두가 연애의 법칙이라면 나쁘지 않네

永遠も約束もないけれど

에이엠모 야쿠소쿠모 나이케레도

영원도 약속도 없지만

とても綺麗

토테모 키레이다

너무 아름다워