본문 바로가기

이루어2

우루 - 소원, URU - 願い 願い 灰色の視界の中で 하이이로노 시카이노 나카데 주위는 온통 뿌연 회색 빛에 쌓여 一人で歩くのは簡単じゃなかった 히토리데 아루쿠노와 칸탄쟈 나칻타 혼자 걷는 것은 쉽지 않았어 曖昧な輪郭をたどり 아이마이나 링카쿠오 타도리 흐릿한 윤곽을 더듬어 手繰り寄せた糸は繋がってなかった 타구리 요세타 이토와 츠나갇테 나칻타 당겼던 실은 이어져 있지 않았어 「ねぇ いつか朝日を見よう」 네- 이츠카 아사히오 미요- 「그래, 언젠가 아침 해를 보자」 そう言って君は手を 소-읻테 키미와 테오 그렇게 말하고 너는 손을 そっと差し出した 솓토 사시다시타 가만히 내밀었어 もっとうまく歩けたなら 몯토 우마쿠 아루케타나라 더 잘 살아왔다면 何か違っていたのか 나니카 치갇테 이타노카 뭔가 달랐을까 もがくほどに絡まる 모가쿠호도니 카라마루 꼼짝할 수 .. 2023. 6. 10.
우루 - 프롤로그, URU - Prologue Prologue プロローグ 目にかかる髪の毛と かきわけた指 메니카카루 카미노케토 카키와케타 유비 눈에 닿는 머리카락, 쓸어 올리는 손가락 壊れそうでどこか 寂し気な背中 코와레 소-데 도코카 사비시케나 세나카 허물어질 듯한 어딘가 쓸쓸한 등 頼りない太陽を 滲ませながら 타요리나이 타이요-오 니지마세 나가라 기대할 수 없는 희망을 내비치면서 微笑んだ その横顔 見つめていた 호호엔다 소노 요코가오 미츠메테 이타 미소 짓던 그 옆모습을 보고 있었어 いつの間にかその全て 視界に入ってくるの 이츠노 마니카 소노 스베테 시카이니 하읻테 쿠루노 어느 새 그 모든 것이 눈에 들어와 心が波打つ痛みに どうして気づいてしまったの 코코로가 나미우츠 이타미니 도-시테 키즈이테 시맏타노 마음 울렁이는 아픔을 어떻게 알아차렸을까 あなたを探してる.. 2023. 6. 8.