본문 바로가기

그래서9

요루시카 - 밤의 모조품, ヨルシカ- 夜紛い 夜紛い 1st Full Album “그래서 나는 음악을 그만두었다” 9번 트랙 等身大を歌うとかそんなのどうでもいいから 토-신다이오 우타우 토카 손나노 도-데모 이이카라 있는 그대로의 모습을 노래 하든 말든 상관없으니까 他人よりも楽に生きたい 努力はしたくない 히토요리모 라쿠니 이키타이 도료쿠와 시타쿠 나이 남보다 편히 살고 싶어, 노력은 하고 싶지 않아 俯いたまま歩くから空の青さがわかんない 우츠무이타 마마 아루쿠 카라 소라노 아오사가 와칸 나이 고개 숙인 채 걸어서 하늘의 푸르름을 알지 못해 君の写真を見ていただけ 키미오 샤싱오 미테 이타 다케 너의 사진을 보고 있었을 뿐 がらんどうの心が夕陽の街を歩いてく 가란도-노 코코로가 유-히노 마치오 아루이테쿠 텅 빈 마음이 석양의 거리를 걸어가 銃身よりも重いと引き攣ったその.. 2023. 6. 7.
요루시카 - 오월은 에메랄드 빛 창가에서, ヨルシカ- 五月は花緑青の窓辺から 五月は花緑青の窓辺から 1st Full Album “그래서 나는 음악을 그만두었다” 8번 트랙 夏が終わることもこの胸は 나츠가 오와루 코토모 코노 무네와 여름이 끝나는 것도 이 가슴은 気のせいだって思っていた 키노 세이 닫테 오몯테 이타 기분 탓으로 생각하고 있었어 空いた教室 風揺れるカーテン 아이타 쿄-시츠 카제 유레루 카-텡 빈 교실, 바람에 흔들리는 커튼 君と空を見上げたあの夏が 키미토 소라오 미아게타 아노 나츠가 너와 하늘을 올려봤던 그 여름이 いつまでだって頭上にいた 이츠마데 닫테 즈죠-니 이타 언제까지라도 머리 위에 있었어 さようなら 사요-나라 안녕 青々と息を呑んだ 例う涙は花緑青だ 아오아오토 이키오 논다 타토우 나미다와 하나로쿠쇼-다 파릇파릇 숨을 삼켰어, 비유하자면 눈물은 에메랄드 빛이야 黙ったらもう消.. 2023. 6. 4.
요루시카 - 6월에는 비가 그친 거리를 쓰네, ヨルシカ- 六月は雨上がりの街を書く 六月は雨上がりの街を書く 1st Full Album “그래서 나는 음악을 그만두었다” 7번 트랙 窓映る街の群青 마도우츠루 마치노 군죠- 창에 비치는 거리의 군청색 雨樋を伝う五月雨 아마도이오 츠타우 사츠키아메 빗물받이를 따라 흐르는 오월의 비 ぼうとしたまま見ている 보-토시타 마마 미테이루 멍하니 보고 있어 雫一つ落ちる 落ちる 시즈쿠 히토츠 오치루 오치루 물방울 하나 떨어져, 떨어져 心の形は長方形 코코로노 카타치와 쵸-호-케- 마음의 모양은 직사각형 この紙の中だけに宿る 코노 카미노 나카다케니 야도루 이 종이 속에만 머물러 書き連ねた詩の表面 카키츠라네타 우타노 효-멩 장황하게 썼던 노래의 겉면 その上澄みにだけ君がいる 소노 우와즈미니 다케 키미가 이루 그 윗물에만 네가 있어 なんてくだらないよ 난테 쿠다라 나이요 .. 2023. 6. 3.
요루시카 - 춤추자, ヨルシカ- 踊ろうぜ 踊ろうぜ 1st Full Album “그래서 나는 음악을 그만두었다” 6번 트랙 嗚呼、透明よりも澄み切った心で 아- 토-메- 요리모 스미킫타 코코로데 아~, 투명하다 못해 아주 맑은 마음으로 世の中を笑っているんだよ 요노 나카오 와랃테 이룬다요 세상을 비웃고 있거든 嗚呼、音楽なんかを選んだ 아- 옹가쿠 낭카오 에란다 아~, 음악 따위를 선택했던 あの日の自分を馬鹿に思うね 아노히노 지붕오 바카니 오모우네 그날의 날 어리석다고 생각해 伝えたい全部はもう 츠타에타이 젬부와 모- 전하고 싶은 모든 것은 이제 この詩も自分の声すらも 코노 우타모 지분노 코에스라모 이 노래도 스스로의 목소리조차도 風になったから 泡と消えていったから 카제니 낟타카라 아와토 키에테읻타카라 바람이 되었으니까, 거품처럼 사라져 갔으니까 共感覚みたいこの.. 2023. 6. 3.
요루시카 - 쪽빛 제곱,ヨルシカ- 藍二乗 藍二乗 1st Full Album “그래서 나는 음악을 그만두었다” 2번 트랙 あい [藍] : i, 허수 i를 의미 i의 제곱은 -1이므로 부재의 의미 혹은 부정적인 것의 내재를 은유하고 있다. 変わらない風景 浅い正午 카와라나이 후-케- 아사이 쇼-고 변함없는 풍경, 정오 직후 高架下、藍二乗、寝転ぶまま 코-카 시타 아이 니죠- 네코로부마마 고가 아래, 쪽빛 제곱, 누운 채로 白紙の人生に拍手の音が一つ鳴っている 하쿠시노 진세-니 하쿠슈노 네가 히토츠 낟테 이루 백지와 같은 인생에 박수 소리 한 번 울리고 있어 空っぽな自分を今日も歌っていた 카랍포나 지붕오 쿄-모 우탇테 이타 텅 빈 자신을 오늘도 노래하고 있었어 変わらないように 카와라나이 요-니 변치 않도록 君が主役のプロットを書くノートの中 키미가 쥬야쿠노 프롣.. 2023. 6. 2.
요루시카 - 퍼레이드, ヨルシカ- パレード パレード1집 “그래서 나는 음악을 그만두었다” 11번 트랙  身体の奥 喉の真下카라다노 오쿠 노도노 마시타몸 속, 목청 바로 아래心があるとするなら君はそこなんだろうから코코로가 아루 토스루나라 키미와 소코난다로-카라마음이 있다고 하면 아마 너는 그곳에 있을 테니까  ずっと前からわかっていたけど즏토 마에카라 와칻테이타케도쭉 전부터 알고 있었지만歳取れば君の顔も忘れてしまうからさ토시 토레바 키미노 카오모 와스레테시마우카라사나이 먹으면 네 얼굴도 잊어버리니까 말이야身体の奥 喉の中で 言葉が出来る瞬間を僕は知りたいから카라다노 오쿠 노도노 나카데 코토바가 데키루 슝캉오 보쿠와 시리타이카라몸 속, 목청 안에서 말이 생기는 순간을 나는 알고 싶어서   このまま夜が明けたら코노마마 요가 아케타라이대로 밤이 밝으면  乾かないように想い出.. 2023. 5. 26.