본문 바로가기
요루시카/여름풀이 방해를 해(1st EP)

요루시카 - 구름과 유령, ヨルシカ- 雲と幽霊

by 자리나모 2023. 8. 12.

雲と幽

요루시카의 미니 1여름풀이 방해를 7 트랙

  

 

になった

유레-니 낟타 보쿠와

유령이 나는

明日遠くのくんだ

아스 -쿠노 키미오 미니 유쿤다

내일 곳의 너를 보러 거야

その後はどうしよう

소노 아토와 도- 시요-

그 다음은 어떡하나

きっと君には言えない

킫토 키미니와 이에나이

분명 너에게 말할 수 없어

 

 

になった

유레-니 낟타 보쿠와

유령이 나는

わりくんだ

나츠노 오와리 가타오 미니 유쿤다

여름이 끝나는 것을 보러 갈 거야

地球

로쿠 죠-노 치큐-

다다미 여섯 장 크기 지구에서

い木陰のバス停で

아사이 코카게노 바스 테-

옅은 나무 그늘 아래 버스 정류장에서

요루니 스즈무 키미노 테

밤에 서늘한 너의 손

誘蛾灯に沿って石を蹴った

-가토-니 솓테 이시오 켇타

유아등을 따라 돌을 찼어

街の薄明かりがれている

마치노 우스아카리가 유레테루

거리의 희미한 불빛이 흔들리고 있어

 

 

えなくたって

나니모 미에나쿠 탇테

아무 것도 볼 수 없더라도

何も言わなくたって

나니모 이와나쿠 탇테

어떤 말도 하지 않더라도

かなくたって

다레모 키즈카 나쿠 탇테

누구도 눈치 채지 못해도

それでもわかるから

소레데모 와카루 카라

그래도 알고 있으니까

 

 

君と座って

기미토 스왇테

너와 앉아

バス停見上げた空がいことしかわからずに

바스테- 미아게타 소라가 아오이 코토시카 와카라즈니

버스 정류장에서 올려다보았던 하늘이 파랗던 것밖에 모르는 채로

雲が遠いね ねぇ

쿠모가 토-이네 네-

구름이 멀구나

 

 

 

夜の雲が高いこと、本不思議だよ

요루노 쿠모가 다카이 코토 혼토- 후시기다요

밤 구름이 높은 게, 정말 신기해

 

 

だからさ、もういいんだよ

다카라사 모- 이이은다요

그러니까, 이제 괜찮아

 

 

になった

유레-니 낟타 보쿠와

유령이 나는

あの頃の景色を見に行くんだ

아노 코로노 게시키오 미니 유쿤다

그 무렵 풍경을 보러 갈 거야

-이 마치노 우미베

먼 마을의 해변

子供のとき露店街

코도모노 토키 미타 로텡가이

어릴 때 보았던 노점가

れた

아루키 츠카레타 아시데

걷다 지친 다리로

そこらのベンチでバスを待って

소코라노 벤치테 바스오 맏테

근처 벤치에서 버스를 기다리고

その後はどうしよう

소노 아토와 도- 시요-

그 다음은 어떡하나

何でいてたんだろう

난데 아루이테 탄다로-

걷고 있던 걸까

 

 

らなくたって

나니모 시라나쿠 탇테

아무 것도 알지 못해도

何も聞けなくたって

나니모 키케나쿠 탇테

어떤 것도 들을 수 없다고 해도

いつか君が忘れても

이츠카 키미가 와스레테모

언젠가 네가 잊어도

それでも見ているから

소레데모 미테이루카라

그래도 보고 있으니까

 

 

夏の陰に座って

나츠노 카게니 스왇테

여름 그늘에 앉아

入道雲を眺めるだけでどこか苦しくて

--구모오 나가메루 다케데 도코카 쿠루시쿠테

뭉게구름을 바라보기만 해도 어딘가 괴로워

空が高いよ ねぇ

소라가 타카이요 네-

하늘이 높구나

このままずっと遠くに行けたらいいのにな

코노마마 즏토 토-쿠니 이케타라 이이노니나

이대로 계속 멀리 갈 수 있다면 좋겠는데

夜しかもう眠れずに

요루시카 - 네무레즈니

이젠 밤이 아니면 잠들지 못해

 

 

君と座って

키미토 스왇테

너와 앉아

バス停見上げた空がいことしかわからずに

바스테- 미아게타 소라가 아오이 코토시카 와카라즈니

버스 정류장에서 올려다보았던 하늘이 파랗던 것밖에 모르는 채로

雲が遠いね ねぇ

쿠모가 토-이네 네-

구름이 멀구나

夜の雲が高いこと、本不思議だよ

요루노 쿠모가 타카이 코토 혼토- 후시기다요

밤 구름이 높은 게, 정말 신기해

 

 

だからさだからさ

다카라사 다카라사

그러니까, 그러니까

君もさ、もういいんだよ

키미모사 모- 이이은다요

너도, 이젠 괜찮아

 

 

になった

유레-니 낟타 보쿠와

유령이 나는

明日遠くのくんだ

아스 -쿠노 키미오 미니 유쿤다

내일 곳의 너를 보러 거야

その後はどうだろう

소노 아토와 도-다로-

그 다음은 어떨까

きっと君には見えない

킫토 키미니와 미에나이

분명 너에게는 보이지 않아