カトレア
1st EP “여름풀이 방해를 해” 2번 트랙
貴方にはわからないよ、なんてのは傲慢だ
아나타니와 와카라나이요 난테노와 고-만다
‘당신은 몰라’ 이런 말은 오만이야
排気ガス塗れの東京を練り行く
하이키 가스 마미레노 토-쿄-오 네리유쿠
매연 심한 도쿄를 느릿하게 걸어
札束で心が買えるなら本望だ。
사츠타바데 코코로가 카에루나라 홈모-다
돈다발로 마음을 살 수 있으면 좋을 거야
傷一つない新しい心にして、
키즈 히토츠 나이 아타라시이 코코로니 시테
상처 하나 없이 깨끗한 마음이 돼
いっそ僕の全部、カトレア
잇소 보쿠노 젠부 카토레아
차라리 내 전부를, 카틀레야
君にあげたいのに最後だ
키미니 아게타이노니 사이고다
네게 주고 싶은데 마지막이야
窓際の花瓶には君を挿しておくから
마도기와노 카빈니와 키미오 사시테오쿠카라
창가 꽃병에 너를 꽂아 둘 테니까
わかっておくれよ
와캍테 오쿠레요
알아 봐줘
心を買い換えたはいいものの不鮮明だ
코코로오 카이카에타와 이이 모노노 후센메이다
마음을 사서 바꾼 건 좋은데 흐릿해
空が曇るから何かが晴れないようでさ
소라가 쿠모루카라 나니카가 하레나이 요-데사
하늘이 흐려서 뭔가 뿌연 느낌이랄까
札束で見る目が変わるなら本望だ
사츠타바데 미루 메가 카와루나루 홈모-다
돈다발로 눈을 바꾸면 좋을 거야
曇りのない新しいまなこを買おう
쿠모리노나이 아타라시이 마나코오 카오-
흐릿하지 않은 깨끗한 눈을 사자
いっそ君の全部、カトレア
잇소 키미노 젠부 카토레아
차라리 네 전부가, 카틀레야
何も見えないで眠ったら
나니모 미에나이데 네뭍타라
아무것도 보지 못하고 잠들면
目が覚めた世界は雲ひとつない鮮やかだ
메가 사메타 세카이와 쿠모 히토츠 나이 아자야카다
눈 뜬 세계는 구름 한 점 없이 또렷할 거야
戻っておくれよ
모돝테 오쿠레요
돌아와 줘
そして僕の全部が消えて
소시테 보쿠노 젠부가 키에테
그리고 내 전부가 사라지고
夏陰の間眠っても
나츠 카게노 아이타 네뭍테모
여름 그늘 아래 잠자도
君のいた世界をどこかで思っているから
키미노 이타 세카이오 도코카테 오뫁테 이루카라
네가 있던 세계를 어디선가 생각하고 있을 테니
ほら、いっそ僕の全部カトレア
호라 잇소 보쿠노 젠부 카토레아
봐, 차라리 내 전부를, 카틀레야
君に上げたいから最後だ
키미니 아게타이카라 사이고다
네게 주고 싶으니까 마지막이야
さよならの時間はわからないようにするから、笑っておくれよ
사요나라노 지캉와 와카라나이 요-니 스루카라 와랕테 오쿠레요
작별 시간은 꼭꼭 숨겨둘 테니, 웃어줘
'요루시카 > 여름풀이 방해를 해(1st EP)' 카테고리의 다른 글
요루시카 - 구름과 유령, ヨルシカ- 雲と幽霊 (0) | 2023.08.12 |
---|---|
요루시카 - 말해줘, ヨルシカ- 言って (0) | 2023.05.06 |
요루시카 - 그 여름에 피어라, ヨルシカ - あの夏に咲け (0) | 2023.05.05 |