본문 바로가기
요루시카/환등

요루시카 - 브레멘, ヨルシカ-ブレーメン

by 자리나모 2023. 4. 25.

 

ブレーメン

요루시카 음악 화집 환등 1장 3번 트랙(디지털 발매와 다름)

각종 오탈자, 오역 당연히 있을 수 있음.

 

 

 

ねぇえなくてもいいよ

네-칸가에나쿠데모 이이요

있잖아 생각하지 않아도

 

口先じゃかりえないの

쿠치사키쟈 와카리아에나이노

말로는 서로 이해할 없잖아

 

このろうよ

코노 오토니 이마와 노로-요

소리에 지금은 몸을 싣자

 

れないでいたいよ

와스레나이데 이타이요

잊고 싶지 않아

 

身体無彩色 レイドバック

카라다와 무사이쇼쿠 레이도 밧쿠

몸은 무채색 레이드 백

 

ただうねる雨音でグル

타다 우네루 아마오토데 구루-부

그저 넘실거리는 빗소리에 그루브

 

ずっと二人らそうよ

즛토 후타리데 쿠라소-요

계속 둘이서 살아가자

 

このっこで

코노 요루노 스밋코데

밤의 구석에서

 

 

ねぇ不甲斐ないらでいいよ

네- 후가이나이 보쿠라데 이이요

있잖아 서툰 우리라도 괜찮아

 

ってったのはじゃないの

테 사솟타노와 키미쟈나이노

라고 꾀어낸 아니야?

 

理屈だけじゃつまらないわ

리쿠츠다케쟈 츠마라나이와

핑계만 대는 소용없어

 

まだ時間しいの?

마다 지칸가 오시이노

아직도 시간이 아까워?

 

景色真空パック

네리아루쿠 케시키오 신쿠-팟쿠

줄줄이 지나가는 풍경을 진공포장

 

らす足音でグル

후미나라스 아시오토데 구루-부

구르는 발소리에 그루브

 

まるでらはブレメン

마루데 보쿠라와 브레-멘

마치 우리는 브레멘 음악대처럼

 

たった二人だけのマ

탓타 후타리다케노 마-치

사람만의 마치

 

さぁっていて

사- 이키오 슷테 하야쿠 하이테

자 숨을 들이마시고 재빨리 뱉어

 

 

精々っていようぜ うかいおもどうだい

세-제- 우탓테이요-제 와라우카이 오마에모도-다이

힘껏 노래하자 웃어? 너도 어때?

 

ってんのさ あっはっはっは

아이노 우타오 우탓텐노사 앗핫핫하

사랑 노래를 부르는 거야

 

精々していこうぜ ぬほどのことはこのいぜ

세-제- 라쿠시테 이코-제 시누호도노 코토와 코노요니 나이제

최대한 편히 살아가자 죽을 만한 일은 이 세상에 없어

 

明日しようか ならわかりおうぜ

아시타와 나니 시요-카 히마나라 와카리아오-제

내일은 뭐 할까 시간 나면 서로를 이해해보자

 

 

ねぇえなくてもいいよ

네- 칸가에 나쿠테모 이이요

있잖아 생각하지 않아도

 

めた細胞

오도리하지메타 키미노 사이보-

춤추기 시작한 너의 세포

 

このろうよ

코노 오토니 이마와 노로-요

이 소리에 지금은 몸을 싣자

 

れなくてもいいよ

노레나쿠데모 이이요

싣지 못해도 돼

 

景色でバックパック

오모이데노 케시키데 밧쿠팟쿠

추억의 풍경에는 백팩

 

春風めきでグル

하루카제노 자와메키데 구루-부

봄 바람 소리에 그루브

 

もっと二人おうよ

못토 후타리데 우타오-요

좀더 둘이서 노래하자

 

ならをしようよ

히마나라 아이오 시요-요

시간 나면 사랑을 해보자

 

さぁってして

사- 이키오 슷테 코에니 다시테

자 숨을 들이마시고 말해 봐

 

 

精々っていようぜ われてるのも仕方がないね

세-제- 우탓테이요-제 와라와레테루노모 시카타가나이네

힘껏 노래하자 비웃어도 어쩔 수 없잖아

 

もかも間違ってんのさ なぁ あっはっはっは

나니모카모 마치갓텐노사 나- 앗핫핫하

모두 잘못된 거야

 

精々していこうぜ 馬鹿うのもじゃないぜ

세-제- 라쿠시테이코-제 바카오 요소오우노모 라쿠쟈나이제

최대한 편히 살아가자 바보인 척하는 것도 쉽지 않아

 

じような歌詞だし三番ばしていいよ

오나지요-나 카시다시 산반와 토바시테이이요

같은 가사인데 삼 절은 날려 버려도 돼

 

 

さぁっていて

사- 이키오 슷테 하야쿠 하이테

자 숨을 들이마시고 재빨리 뱉어

 

ねぇして今日くらいは

네- 코코로오 카시테 쿄-쿠라이와

있잖아 마음을 빌려줘 오늘만큼은

 

 

精々っていようぜ うか

세-제- 우탓테이요-제 치가우카

힘껏 노래하자 이상해?

 

のことをってんのか? なぁ

오마에라 민나 보쿠노코토오 와랏텐노카 나-

너희 모두 나를 비웃는 거야?

 

精々していこうぜ ぬほどいならそうぜ

세-제- 라쿠시테이코-제 시메호도 츠라이나라 니케다소-제

최대한 편히 살아가자 죽을 만큼 괴로우면 도망치자

 

数年てばきっと一人えてないよ

스-넨 타테바 킷토 히토리모 오보에테나이요

세월 흐르면 분명히 한 사람도 기억하지 못해

 

ぜえぜえっていようぜ 身体? もどうだい

제-제- 우탓테이요-제 카라다와 우고쿠 오마에모 도-다이

헐떡헐떡 노래하자 몸은 움직여? 너도 어때?

 

ってんのさ あっはっはっは

아이노 우타오 우탓텐노사 앗핫핫하

사랑 노래를 부르는 거야

 

精々していこうぜ ぬほどのことはこのいぜ

세-제- 라쿠시테이코-제 시메호도노코토와 코노 요니 나이제

최대한 편히 살아가자 죽을 만한 일은 이 세상에 없어

 

明日しようか ならおうぜ

아시타와 나니시요-카 히마나라 와라이아오-제

내일은 뭐 할까 시간 나면 함께 웃자

 

そのうちわかりおうぜ

소노우치 와카리아오-제

언젠가 서로 이해해보자