본문 바로가기
요루시카/환등

요루시카-지상의 양식, ヨルシカ-チノカテ

by 자리나모 2023. 4. 26.

 

チノカテ

지상의 양식

요루시카 음악 화집 환등 1장 4번 트랙(디지털 발매와 다름)

각종 오탈자, 오역 당연히 있을 수 있음.

 

 

 

 

夕陽んだ

유-히오 노미콘다

석양을 삼킨

 

コップがルビみたいだ

콥푸가 루비- 미타이다

컵이 루비 같아

 

けの土曜生活

노미카케노 도요-노 세-카츠 칸오

한 잔 했던 토요일 일상의 흔적을

 

ブルにいて

테-부루니 오이테

테이블에 두고서

 

 

花瓶

카빈노 시로이 하나

꽃병의 하얀 꽃

 

しすぎてれたみたいだ

야사시스기테 카레타미타이다

너무 부드러워 시든 것 같아

 

本当大事だったのに

혼토-니 다이지닷타노니

정말로 소중했는데

 

そろそろえなければ

소로소로 카에나케레바

이제 바꿔야겠어

 

 

夕陽本当綺麗だね

아, 유-히. 혼토-니 키레-다네

, 석양. 정말 아름답네

 

これからのもっといた地図はないんだろうか?

코레카라사키노 못토 사키오 에가이타 치즈와 나인다로-카

앞으로 미래 저 너머를 그린 지도는 없을까?

 

いはしないだろうか

마요이와 시나이다로-카

헤매는 일은 없을까?

 

それでいいから そのままでいいから

소레데이이카라 소노마마데이이카라

그걸로 괜찮으니 그대로 좋으니

 

本当はいらなかったものもソファもてよう

혼토-와 이라나캇타모노모 소화모 혼모 스테요-

원래 필요 없었던 것도 소파도 책도 버리자

 

よう

마치에 데요-

거리로 나가자

 

 

本当らのにあった

혼토-와 보쿠라노 코코로와 아타마니 앗타

원래 우리 마음은 머리에 있었어

 

間違えたのかじゃ文字

나니오 마치가에타노카, 이마쟈 모지노 나카

무엇을 잘못했는지, 지금은 글 속에

 

花瓶

카빈노 시로이 하나

꽃병의 하얀

 

いつのにかれたみたいだ

이츠노마니카 카레타 미타이다

어느 새 시든 것 같아

 

本当大事だったなら

혼토-니 다이지닷타나라

정말로 소중했다면

 

そもそもわなければ

소모소모 카와나케레바

애초에 사야

 

あ、った。それでも綺麗だね

아, 칫타. 소레데모 키레-다네

, 꽃이 졌어. 그래도 예쁘네

 

ずっとえたかった貴方っていないだろうか?

즛토 카나에타캇타 유메가 아나타오 시밧테 이나이다로-카

쭉 이루고 싶었던 꿈이 당신을 얽매고 있던 건 아닐까?

 

それをめていいとえる勇気しでもあったら

소레오 아키라메테이이토 이에루 유-키가 스코시데모 앗타라

그걸 포기해도 괜찮다고 말할 수 있는 용기가 조금이라도 있으면

 

本当しかったものももペンもてよう

혼토-니 호시캇타모노모 카반모 펜모 스테요-

정말로 원했던 것도 가방도 펜도 버리자

 

よう

마치에 데요-

거리로 나가자

 

 

貴方しがった

아나타노 호시갓타

당신이 원했던

 

自分ててしまった

지분오 스테테 시맛타

자신을 버리고 말았어

 

本当大事だったのに

혼토-니 다이지닷타노니

정말로 소중했는데

 

今更

이마사라 오모이다스

이제 와서 생각나

 

 

花瓶

카빈노 시로이 하나

꽃병의 하얀

 

れたことも気付かなかった

카레타 코토모 키즈카나캇타

시든 것도 몰랐어

 

本当大事だったのは

혼토-니 다이지닷타노와

정말 소중한 것은

 

えるなのに

하나오 카에루 히토나노니

꽃을 바꾼 사람인데도

 

 

って本当くんだね

아, 맛테. 혼토-니 이쿤다네

, 기다려. 정말로 가는 거야?

 

 

これからのもっといた地図はないんだろうか?

고레카라 사키노 못토 사키오 에가이타 치즈와 나인다로-카

앞으로 미래 저 너머를 그린 지도는 없을까?

 

いはしないだろうか

마요이와 시나이다로-카

헤매는 일은 없겠지?

 

それでいいから そのままでいいから

소레데이이카라 소노마마데이이카라

그걸로 괜찮으니 그대로 좋으니

 

本当はいらなかったものもソファもてよう

혼토-와 이라나캇타모노모 소화모 혼모 스테요-

원래 필요 없었던 것도 소파도 책도 버리자

 

それでいいから

소레데이이카라

그걸로 괜찮으니

 

 

貴方をずっとらすきなはあるんだろうか?

아나타노 요루오 즛토 테라스 오-키나 히카리와 아룬다로-카

당신의 밤을 계속 비출 큰 빛은 있을까?

 

それでもくんだろうか

소레데모 이쿤다로-카

그래도 가려는 거야?

 

それでいいから そのままでいいから

소레데이이카라 소노마마데이이카라

그걸로 괜찮으니 그대로 좋으니

 

全部わったあとはどうかけて

젠부오 요미오왓타 아토와 도우카 메오 아케테

모든 걸 다 읽고 난 후에는 부디 눈을 뜨고

 

このてよう、よう

고노 혼오 스테요-, 마치에 데요-

이 책을 버리자, 거리로 나가자