ブレーメン
요루시카 음악 화집 환등 1장 3번 트랙(디지털 발매와 다름)
각종 오탈자, 오역 당연히 있을 수 있음.
ねぇ考えなくてもいいよ
네-칸가에나쿠데모 이이요
있잖아 생각하지 않아도 돼
口先じゃ分かり合えないの
쿠치사키쟈 와카리아에나이노
말로는 서로 이해할 수 없잖아
この音に今は乗ろうよ
코노 오토니 이마와 노로-요
이 소리에 지금은 몸을 싣자
忘れないでいたいよ
와스레나이데 이타이요
잊고 싶지 않아
身体は無彩色 レイドバック
카라다와 무사이쇼쿠 레이도 밧쿠
몸은 무채색 레이드 백
ただうねる雨音でグルーヴ
타다 우네루 아마오토데 구루-부
그저 넘실거리는 빗소리에 그루브
ずっと二人で暮らそうよ
즛토 후타리데 쿠라소-요
계속 둘이서 살아가자
この夜の隅っこで
코노 요루노 스밋코데
이 밤의 구석에서
ねぇ不甲斐ない僕らでいいよ
네- 후가이나이 보쿠라데 이이요
있잖아 서툰 우리라도 괜찮아
って誘ったのは君じゃないの
테 사솟타노와 키미쟈나이노
라고 꾀어낸 게 너 아니야?
理屈だけじゃつまらないわ
리쿠츠다케쟈 츠마라나이와
핑계만 대는 건 소용없어
まだ時間が惜しいの?
마다 지칸가 오시이노
아직도 시간이 아까워?
練り歩く景色を真空パック
네리아루쿠 케시키오 신쿠-팟쿠
줄줄이 지나가는 풍경을 진공포장
踏み鳴らす足音でグルーヴ
후미나라스 아시오토데 구루-부
구르는 발소리에 그루브
まるで僕らはブレーメン
마루데 보쿠라와 브레-멘
마치 우리는 브레멘 음악대처럼
たった二人だけのマーチ
탓타 후타리다케노 마-치
단 두 사람만의 마치
さぁ息を吸って早く吐いて
사- 이키오 슷테 하야쿠 하이테
자 숨을 들이마시고 재빨리 뱉어
精々歌っていようぜ 笑うかいお前もどうだい
세-제- 우탓테이요-제 와라우카이 오마에모도-다이
힘껏 노래하자 웃어? 너도 어때?
愛の歌を歌ってんのさ あっはっはっは
아이노 우타오 우탓텐노사 앗핫핫하
사랑 노래를 부르는 거야
精々楽していこうぜ 死ぬほどのことはこの世に無いぜ
세-제- 라쿠시테 이코-제 시누호도노 코토와 코노요니 나이제
최대한 편히 살아가자 죽을 만한 일은 이 세상에 없어
明日は何しようか 暇ならわかり合おうぜ
아시타와 나니 시요-카 히마나라 와카리아오-제
내일은 뭐 할까 시간 나면 서로를 이해해보자
ねぇ考えなくてもいいよ
네- 칸가에 나쿠테모 이이요
있잖아 생각하지 않아도 돼
踊り始めた君の細胞
오도리하지메타 키미노 사이보-
춤추기 시작한 너의 세포
この音に今は乗ろうよ
코노 오토니 이마와 노로-요
이 소리에 지금은 몸을 싣자
乗れなくてもいいよ
노레나쿠데모 이이요
싣지 못해도 돼
想い出の景色でバックパック
오모이데노 케시키데 밧쿠팟쿠
추억의 풍경에는 백팩
春風の騒めきでグルーヴ
하루카제노 자와메키데 구루-부
봄 바람 소리에 그루브
もっと二人で歌おうよ
못토 후타리데 우타오-요
좀더 둘이서 노래하자
暇なら愛をしようよ
히마나라 아이오 시요-요
시간 나면 사랑을 해보자
さぁ息を吸って声に出して
사- 이키오 슷테 코에니 다시테
자 숨을 들이마시고 말해 봐
精々歌っていようぜ 笑われてるのも仕方がないね
세-제- 우탓테이요-제 와라와레테루노모 시카타가나이네
힘껏 노래하자 비웃어도 어쩔 수 없잖아
何もかも間違ってんのさ なぁ あっはっはっは
나니모카모 마치갓텐노사 나- 앗핫핫하
모두 잘못된 거야
精々楽していこうぜ 馬鹿を装うのも楽じゃないぜ
세-제- 라쿠시테이코-제 바카오 요소오우노모 라쿠쟈나이제
최대한 편히 살아가자 바보인 척하는 것도 쉽지 않아
同じような歌詞だし三番は飛ばしていいよ
오나지요-나 카시다시 산반와 토바시테이이요
같은 가사인데 삼 절은 날려 버려도 돼
さぁ息を吸って早く吐いて
사- 이키오 슷테 하야쿠 하이테
자 숨을 들이마시고 재빨리 뱉어
ねぇ心を貸して今日くらいは
네- 코코로오 카시테 쿄-쿠라이와
있잖아 마음을 빌려줘 오늘만큼은
精々歌っていようぜ 違うか
세-제- 우탓테이요-제 치가우카
힘껏 노래하자 이상해?
お前ら皆僕のことを笑ってんのか? なぁ
오마에라 민나 보쿠노코토오 와랏텐노카 나-
너희 모두 나를 비웃는 거야?
精々楽していこうぜ 死ぬほど辛いなら逃げ出そうぜ
세-제- 라쿠시테이코-제 시메호도 츠라이나라 니케다소-제
최대한 편히 살아가자 죽을 만큼 괴로우면 도망치자
数年経てばきっと一人も覚えてないよ
스-넨 타테바 킷토 히토리모 오보에테나이요
세월 흐르면 분명히 한 사람도 기억하지 못해
ぜえぜえ歌っていようぜ 身体は動く? お前もどうだい
제-제- 우탓테이요-제 카라다와 우고쿠 오마에모 도-다이
헐떡헐떡 노래하자 몸은 움직여? 너도 어때?
愛の歌を歌ってんのさ あっはっはっは
아이노 우타오 우탓텐노사 앗핫핫하
사랑 노래를 부르는 거야
精々楽していこうぜ 死ぬほどのことはこの世に無いぜ
세-제- 라쿠시테이코-제 시메호도노코토와 코노 요니 나이제
최대한 편히 살아가자 죽을 만한 일은 이 세상에 없어
明日は何しようか 暇なら笑い合おうぜ
아시타와 나니시요-카 히마나라 와라이아오-제
내일은 뭐 할까 시간 나면 함께 웃자
そのうちわかり合おうぜ
소노우치 와카리아오-제
언젠가 서로 이해해보자
'요루시카 > 환등' 카테고리의 다른 글
요루시카-지상의 양식, ヨルシカ-チノカテ (0) | 2023.04.26 |
---|---|
요루시카-낙향, ヨルシカ-都落ち (1) | 2023.04.25 |
요루시카 - 고래, ヨルシカ いさな (0) | 2023.04.24 |
요루시카 - 안녕 몰텐, ヨルシカ- さよならモルテン (0) | 2023.04.24 |
요루시카 - 설국, ヨルシカ 雪国 (1) | 2023.04.23 |