본문 바로가기
우루(URU)

우루 - 드라이플라워

by 자리나모 2023. 6. 18.

 

ドライフラワ

 

多分 私じゃなくていいね

타부응 와타시쟈 나쿠테 이이네

어쩌면 내가 필요 없을 것 같아

余裕のない二人だったし

요유- 나이 후타리 다앋타시

여유가 없었던 우리 둘이었고

付けば喧嘩ばっかりしてさ

키즈케바 케응카박카리 시테사

알고 보면 싸우기만 했더라

ごめんね

고메은네

미안해 

 

 

ずっと話そうと思ってた

즏토 하나소- 모옫테타

항상 말하고 싶었어

きっと私たち合わないね

킫토 와타시타치 아와 나이네

정말 우리 맞지 않는다고

二人きりしかいない部屋でさ

후타리키리시카 이나이 헤야데사

사람만 있는 방에서

貴方ばかり話していたよね

아나타바카리 하나시테 이타요네

말하는 사람은 오로지 당신이었지 

  

 

もしいつか何かでえたら

모시 이츠카 도코카데 아에타라

만일 언제 어디선가 만난다면

今日の事を笑ってくれるかな

- 코토오 와라앋테 쿠레루카나

오늘 일에 대해 웃음지어줄까

 

 

理由もちゃんと話せないけれど

리유- 챠은토 하나세나이케레도

이유는 못해도

貴方が眠った後に泣くのは嫌

아나타가 네무욷타 아토니 나쿠노와 이야

당신이 후에 눈물 흘리는 싫어

 

 

も顔も不器用なとこも

코에모 카오모 부키요- 토코모

목소리도 얼굴도 서툰 것도

全部全部 嫌いじゃないの

젬부 젬부 키라이쟈 나이노

모든 게 다 싫은 건 아냐

ドライフラワみたい

도라이후라와- 미타이

드라이 플라워 같이

君との日もきっときっときっときっと

키미토노 히비모 킫토 킫토 킫토 킫토

너와의 일상도 분명 분명 분명 분명

色褪せる

이로아세루

퇴색하겠지

 

 

多分 君じゃなくてよかった

타부응 키미쟈 나쿠테 요카앋타

어쩌면 네가 아니라 다행인지도 몰라

もう泣かされることもないし

- 나카사레루 코토모 나이시

이젠 울릴 일도 없고

「私ばかり」なんて言葉も

와타시 바카리 나은테 코토바모

나만같은 말도

なくなった

나쿠 낟타

들을 없고 

 

 

あんなに悲しい別れでも

안나니 카나시- 와카레데모

아무리 슬픈 이별이라도

時間がたてば忘れてく

지카응가 타테바 와스레테쿠

시간이 흐르면 잊혀져

新しい人と並ぶ君は

아타라시- 히토토 나라부 키미와

새로운 사람과 나란히 있는 너는

ちゃんとうまくやれているのかな

챠은토 우마쿠 야레테이루노카나

정말 지내고 있는 것인지

 

 

もう顔も見たくないからさ

- 카오모 미타쿠 나이카라사

이젠 얼굴도 보고 싶지 않아서

に連絡してこないでほしい

헨니 렌라쿠 시테코나이데 호시-

이상하게 연락하지 않기를 바랐어

 

 

都合がいいのはわってないんだね

츠고- 이이노와 카와앋테 나인다네

남자에게 헌신하는 변함없구나

でも無視できずにまた少し返事

데모 무시데키즈니 마타 스코시 헨지

하지만 무시할 없어서 다시 간단히 답해

 

 

も顔も不器用なとこも

코에모 카오모 부키요- 토코모

목소리도 얼굴도 서툰 것도

多分今も 嫌いじゃないの

타부응 이마모 키라이쟈 나이노

어쩌면 지금도 싫지 않은 것 같아

ドライフラワみたく

도라이후라와- 미타쿠

드라이 플라워 같아서

時間がてば

지카응가 타테바

시간이 지나면

きっときっときっときっと色褪せる

킫토 킫토 킫토 킫토 이로아세루

, , , 퇴색하겠지

 

 

月灯りに魔物がれる

츠키아카리니 마모노가 유레루

달빛에 괴물이 흔들려

きっと私もどうかしてる

킫토 와타시모 - 시테루

분명 나도 정상은 아니야

暗闇に色彩が浮かぶ

쿠라야미니 시키사이가 우카부

어둠 속에서 색이 떠올라 

 

 

藍色が胸の

아카 아이 이로가 무네노 오쿠

빨강 노랑 남색이 가슴 속에서

ずっと貴方の名前を呼ぶ

즏토 아나타노 나마에오 요부

언제나 당신의 이름을 불러

好きという持ち

스키토 이우 키모치

좋아한다는 감정이

また香る

마타 카오루

아직 향기를  

 

 

も顔も不器用なとこも

코에모 카오모 부키요- 토코모

목소리도 얼굴도 서툰 것도

全部全部 大嫌いだよ

젬부 젬부 다이키라이다요

전부 너무 싫어

まだ枯れない花を

마다 카레나이 하나오

아직 시들지 않은 꽃을

君に添えてさ

키미니 소에테사

너에 곁에 두고

ずっとずっとずっとずっと

즏토 즏토 즏토 즏토

계속

抱えてよ

카카에테요

간직해줘