본문 바로가기
요루시카/패배자에게 앵콜은 필요 없어(2nd EP)

요루시카 - 준투명 소년, ヨルシカ - 準透明少年

by 자리나모 2023. 5. 11.

 

透明少年

EP 2집 “패배자에게 앵콜은 필요 없어” 6번 트랙

 

  

としていたでさえもるがなくて

린토시테 하나와 사이타 아토데사에모 유레가나쿠테

늠름하게 꽃은 후에도 흔들리지 않고

 

今日不安感って

쿄-가 쿠레 후앙캄모 우바이 톹테 이쿠

오늘이 오는 불안감도 빼앗아

 

 

正午ぎの校庭一人透明人間

쇼-고 스기노 코-테-데 히토리노 보쿠와 토-메- 닝겐

정오가 지난 교정에 혼자인 나는 투명인간

 

かに気付いてほしくてっている

다레카니 키즈이데 호시쿠테 우탙테 이루

누군가 알아차리길 바라서 노래 부르고 있어

 

 

としたれなんて言葉じゃりないような

린토시타 키미와 아코가레 난테 코토바쟈 타리나이 요-나 

늠름한 너는 동경이라는 말로는 부족할 같은 

 

そんないていて

손나 이로가 츠요쿠 츠이테 이테

모습이 강하게 묻어나고 있어서

 

どんなえたい言葉えないなら透明なんだ

돈나 츠타에타이 코토바모 메니 미에나이나라 토-메- 난다

전하고 싶은 어떤 말도 눈에 보이지 않는다면 투명한 거야

 

しさをめるようにっていた

사비시사오 우메루 요-니 우탙테 이타

쓸쓸함을 메우려는 듯이 노래를 부르고 있었어

 

だとめきだした

다레노 고에다토 자와메키다시타

누구 목소리인가로 술렁거리기 시작했어

 

すらバックミュジックのようだ

히토노 코에스라 밬쿠뮤-짘쿠노 요-다

사람 목소리조차 백뮤직인 같아

 

あのった

아노히 키미가 우탙타 우타오 우타우

그날 네가 노래했던 노래를 노래해

 

 

何処かで かがんでるんだ

카라다노 도코카데 다레카가 사켄데룬다

어딘가에서 누군가가 외치고 있는 거야

 

こうで このごとしたいから

나가이 요루노 무코- 가와데 코노 코코로 고토 와타시타이카라

긴 밤의 저편으로 이 마음 통째로 전해주고 싶으니까

 

全部 全部 全部透過して

보쿠오 젠부 젠부 젠부 토-카 시테

나를 전부, 전부, 전부 통과해서

 

 

として心象はいつの透明だった

린토시테 키미노 신쇼-와 이츠노히모 토-메- 닽타

늠름한 너의 이미지는 언제나 투명했어

 

えない

난노 이로모 카타치모 미에 나이

어떤 색도 모양도 보이지 않아

 

いそうだ 世界平和えないなら透明なんだ

쿠루이 소-다 아이노 우타모 세카이 헤이와모 메니 미에 나이나라 토-메-난다

미치겠어, 사랑 노래도 세계평화도 눈에 보이지 않으면 투명한 거야

 

そんなものはないのとじだ

손나 모노와 나이노토 오나지다

그런 없는 것과 같아

 

 

駅前喧騒んだ

에키마에노 켄소-노 나카오 사켄다

소란스러운 앞에서 외쳤어

 

だけがきっとまだ手段

우타다케가 킽토 마다 보쿠오 우츠스 슈단다

노래만이 분명 여전히 나를 투영하는 수단이야

 

あのれた

아노히 보쿠가 와스레타 유메오 우타우

그날 내가 잊었던 꿈을 노래해

 

 

のどこかで本当はわかっていたんだ

아타마노 도코카데 혼토-와 와같테 이탄다

머리 어딘가에서 사실은 알고 있었던 거야

 

こうをこのさないから

나가이 요루노 무코- 가와오 코노 보쿠노 메와 우츠사 나이카라

밤의 저편을 나의 눈은 비추지 못하니까

 

全部全部全部淘汰して

키미오 젠부 젠부 젠부 토-타 시테

너를 전부, 전부, 전부 도태시켜서

 

 

えないんだ 想像だったんだ

메가 미에나인다 소-조-닽탄다

거야 상상이었던 거야

 

だとか だとか

키미노 이로다토카 카타치다토카

너의 빛깔이든 모습이든

 

えぬわば透明

메니 미에누 보쿠와 이와바 쥰토-메-다

눈에 보이지 않는 나는 말하자면 준투명이야

 

 

でもあのえているんだ

이마데모 아노히오 코코로가 오보에테 이룬다

지금도 그날을 마음이 기억하고 있어

 

えないだけで

미에나이 키미노 우타다케데

보이지 않는 너의 노래만

 

 

何処かで言葉んでるんだ

카라다노 도코가데 코토바가 사켄데룬다

어딘가에서 말이 외치고 있는 거야

 

こうでこのごとしたいから

토오이 요루노 무코- 가와데 코노 코코로 고토 와타시타이카라

먼 밤의 저편으로 이 마음 모두 전해주고 싶으니까

 

全部全部全部透過して

보쿠오 젠부 젠부 젠부 토-가 시테

나를 전부, 전부, 전부 통과해서