3636
4th “눈동자로 떨어져요 레코드” 6번 트랙
嫌になったの?
이야니 낱타노
싫어졌어?
私と過ごす日々を
와타시토 스고스 히비오
나와 지낸 나날이
飽きてしまったの?
아키테 시맡타노
싫증났어?
なんのアレンジも効いてない日々に
난노 아렌지모 키이테 나이 히비니
어떤 변화도 소용없는 나날이
つまんなくて 嫌になったのかな
츠만나쿠테 이야니 낱타노 카라
재미없어 싫어졌나
今日の帰りは何時?
쿄-노 카에리와 난지
오늘 몇 시에 와?
嫌になったの?
이야니 낱타노
싫어졌어?
私の無駄な早起きとか寝癖
와타시노 무다나 하야오키 토카 네구세
쓸데없이 빨리 일어나서 아니면 내 잠버릇이
うざったくなったの?
우잩타쿠 낱타노
성가셔 진 거야?
なんのアレンジもしてない髪も
난노 아렌지모 시테나이 카미모
아무 변화도 없는 머리 역시
ダマになってて 嫌になったのかな
다마니 낱테테 이야니 낱타노카나
뭉쳐 있어서 싫어졌던가
女の子は大変だ
온나노코와 타이헨다
여자는 힘들구나
毎日の楽しさに 自惚れすぎたね
마이니치노 타노시사니 우누보레 스기타네
매일같이 즐거워 자만이 지나쳤어
幸せの海で 浮かれすぎたよ
시아와세노 우미데 우카레 스기타요
행복의 바다에서 너무 들떴어
宅配ボックスの5番のとこ
타쿠하이 복쿠스노 고반노 토코
5번 택배 보관함
いつもの暗証番号で
이츠모노 안쇼-방고-데
늘 쓰는 비밀번호로
閉じ込めてる 2人の思い出
토지코메테루 후타리노 오모이데
잠궈 두고 있는 두 사람의 추억
宅配ボックスが開かないのです
타쿠하이 복쿠스가 아카나이 노데스
택배 보관함은 열리지 않을 거예요
私が固く閉ざした
와타시가 카타쿠 토자시타
내가 단단히 잠궜어
その扉 簡単には開かないのです
소노 토비라 칸탄니와 아카나이 노데스
그 문, 쉽게 열리지 않을 거예요
苦手だったの?
니가테닽타노
거북했어?
私の作る朝ごはんの味も
와타시노 츠쿠루 아사고한노 아지모
내가 만든 아침밥 맛도
飽きてしまったの?
아키테 시맡타노
물렸어?
なんのアレンジも効いてないからさ
난노 아렌지모 키이테 나이카라사
어떤 변화도 소용없어서 말이야
胃が苦しくて 嫌になったのかな
이가 쿠루시쿠테 이야니 낱타노카라
속이 쓰려서 싫어졌던가
今日はカレーライスだよ
쿄-와 카레-라이스다요
오늘은 카레라이스야
幸せの味付けを調べてみたんだけど
시아와세노 아지츠케오 시라베테 미탄다케도
행복 조미법을 찾아보았지만
それぞれの"さじ"加減らしいからさ
소레조레노 사지 카겐 라시이카라사
각자의 “어림 짐작”인 것 같아서 말이야
宅配ボックスの2番のとこ
타쿠하이 복쿠스노 니반노 토코
2번 택배 보관함
いつもより小さいその部屋に
이츠모요리 치이사이 소노 헤야니
여느 때보다 작은 그 보관함에
閉じ込めてる あなたの面影
토지코메테루 아나타노 오모카게
가두고 있는 당신의 옛 모습
宅配ボックスが開かないのです
타쿠하이 복쿠스가 아카나이 노데스
택배 보관함은 열리지 않을 거예요
あなたが固く閉ざした
아나타가 카타쿠 토자시타
당신이 단단히 잠궜지
その心 簡単には開かないのです
소노 코코로 칸탄니와 아카나이 노데스
그 마음, 쉽게 열리지 않을 거에요
いつの間にやら2人の合言葉も
이즈노마니야라 후타리노 아이코토바모
어느 새인가 두 사람의 암호도
合鍵も相槌もなくなったね
아이카기모 아이즈치모 나쿠낱타네
나눠 갖던 열쇠도 맞장구도 사라졌어
静かになってしまったこの部屋は
시즈카니 낱테 시맡타 코노 헤야와
고요하게 변해 버린 이 보관함은
2人の恋を詰めていた箱になったね
후타리노 코이오 츠메테 이타 하코니 낱타네
두 사람의 사랑을 채우고만 있는 상자가 됐어
宅配ボックスの5番のとこ
타쿠하이 복쿠스노 고반노 토코
5번 택배 보관함
いつもの暗証番号で
이츠모노 안쇼-방고-데
늘 쓰는 비밀번호로
閉じ込めてる 2人の思い出
토지코메테루 후타리노 오모이데
잠궈 두고 있는 두 사람의 추억
宅配ボックスが開かないのです
타쿠하이 복쿠스가 아카나이 노데스
택배 보관함은 열리지 않을 거예요
私が固く閉ざした
와타시가 카타쿠 토자시타
내가 단단히 잠궜어
その扉 簡単には開かないのです
소레 토비라 칸탄니와 아카나이 노데스
그 문, 쉽게 열리지 않을 거예요
'아이묭 > 눈동자로 떨어져요 레코드(4th)' 카테고리의 다른 글
아이묭 - 첫사랑이 울고 있어, あいみょん – 初恋が泣いている (0) | 2023.05.18 |
---|---|
아이묭 - 사랑을 알기까지는, あいみょん – 愛を知るまでは (1) | 2023.05.16 |
아이묭 - 모습, あいみょん - 姿 (0) | 2023.05.16 |