본문 바로가기
우루(URU)

우루 - 행복의 노래, URU - しあわせの詩

by 자리나모 2023. 7. 3.

 

しあわせの詩

  

がつくとまた目がめて

키가츠쿠토 마타 메가 사메테

생각나서 다시 눈을 뜨니

初めに見るいつもの天井

하지메니 미루 이츠모노 테은죠-

맨 처음 들어오는 것은 늘 보아온 천장

今日はどんな服を着て何を食べようか

-와 도은나 후쿠오 키테 나니오 타베 요-

오늘은 어떤 옷을 입고 무엇을 먹을까

 

 

がつくとまた目を閉じて

키가츠쿠토 마타 메오 토지테

생각나서 다시 눈을 감으니

最後に見るいつもの天井

사이고니 미루 이츠모노 테은죠-

가장 마지막으로 들어오는 것은 늘 보아온 천장

明日は何をして何を思うだろう

아시타와 나니오 시테 나니오 오모우 다로-

내일은 뭘 하고 어떤 생각을 할까

 

 

けば足音が心地良くて

아루케바 아시오토가 코코치 요쿠테

걸으면 발소리가 기분 좋아서

疲れた体が心地良くて

츠카레타 카라다가 코코치 요쿠테

지친 몸이 기분 좋아서

瞬きするように小さな事だけどそれが幸せ

마바타키스루 요-니 치이사나 코토 다케도 소레가 시아와세

눈 깜박임 같은 사소한 일이지만 그것이 행복해

 

 

誰かの言葉がかくて

다레카노 코토바가 아타타카쿠테

누군가의 말이 따뜻해서

あなたの笑顔がかくて

아나타노 에가오가 아타타카쿠테

당신의 웃는 얼굴이 따뜻해서

一つ一つ喜びが積もってゆく

히토츠히토츠 요로코비가 츠모옫테 유쿠

하나하나 기쁨이 쌓이고 있는

これが一番の幸せ

코레가 이치반노 시아와세

이것이 최고의 행복

 

 

うまくいかない事もある

우마쿠이카나이 코토모 아루

잘 풀리지 않는 일도 있어

何でいつもこうなるんだろう

난데 이츠모 코- 나룬다로-

왜 만날 이렇게 되는 걸까

こぼれたため息がすぐに跳ね返る

코보레타 타메 이키가 스구니 하네카에루

쏟아낸 한숨이 바로 되돌아와

 

 

道北風たくて

카에리 미치 키타카제가 츠메타쿠테

귀가하는 길 북풍이 차가워서

だな がやけに冷たくて

헨다나 호호가 야케니 츠메타쿠테

이상해, 뺨이 너무 시려서

逃げ出したい日もあるけど

니게다시 타이 히모 아루케도

도망치고 싶은 날도 있지만

心細尚更

코코로 보소이 요루와 나오사라

마음 놓이지 않는 밤은 더욱

 

 

灯した明かりがかくて

토모시타 아카리가 아타타카쿠테

환히 밝힌 불이 따뜻해서

もたれた背中がかくて

모타레타 세나카가 아타타카쿠테

기댄 등이 따뜻해서

きっとこんな夜も大事なもの

기읻토 코은나 요루모 다이지나 모노

분명 이런 밤도 소중한 것

確かめるためにあるんだろう

타시카메루 타메니 아룬다로-

확인하기 위해 있는 걸 거야

 

 

けば足音が心地良くて

아루케바 아시오토가 코코치 요쿠테

걸으면 발소리가 기분 좋아서

疲れた体が心地良くて

츠카레타 카라다가 코코치 요쿠테

지친 몸이 기분 좋아서

瞬きするように小さな事だけど

마바타키스루 요-니 치이사나 코토 다케도

눈 깜박임 같은 사소한 일이지만

 

 

誰かの言葉がかくて

다레카노 코토바가 아타타카쿠테

누군가의 말이 따뜻해서

あなたの笑顔がかくて

아나타노 에가오가 아타타카쿠테

당신의 웃는 얼굴이 따뜻해서

一つ一つ喜びが積もってゆく

히토츠히토츠 요로코비가 츠모옫테 유쿠

하나하나 기쁨이 쌓이고 있는

これが一番の幸せ

코레가 이치반노 시아와세

이것이 최고의 행복