Travelers
라이자의 아틀리에3, 마지막 연금술사와 비밀의 열쇠 엔딩곡
心からありがとう 今日までの日々を
코코로카라 아리가토- 쿄-마데노 히비오
진심으로 고마워 오늘에 이르는 나날들이
たくさんの夢詰めたリュック 君は抱えながら
타쿠산노 유메 츠메타리 룍쿠 키미와 카카에나가라
많은 꿈을 채워 넣던 배낭 너는 부둥켜안으면서
微笑み返すよ そっと
호호에미카에스요 솓토
미소 지었어 살짝
ひた向きに夢を追うその瞳はいつも
히타무키니 유메오 오우 소노 히토미와 이츠모
한결같이 꿈을 좇는 그 눈동자는 언제나
美しく輝いて あぁ なんてことない日々さえも
우츠쿠시쿠 카가야이테 아- 난테코토나이 히비사에모
아름답게 반짝여서 아-, 별일 없는 나날까지도
彩ってくれた ずっと
이로돋테쿠레타 즏토
수놓아 주었어 계속
共に冒険した 深く茂った道
토모니 보-켄시타 후카쿠 시겓타 미치
함께 모험했던 초목이 깊고 무성했던 길
振り向いたならば 花が綻ぶ とわに
후리무이타나라바 하나가 호코로부 토와니
뒤돌아보면 꽃이 피어 영원히
君にしか見えない未来へ 羽ばたけ ひとり
키미니시카 미에나이 미라이에 하바타케 히토리
너에게만 보이는 미래로 날아가 혼자서
涙は拭いて Because we are travelers
나미다와 후이테 because we are travelers
눈물은 닦아 우리는 여행자이니
それぞれの空が呼んでる サヨナラは言わない
소레조레노 소라가 욘데루 사요나라와 이와나이
각자의 하늘이 부르고 있어 작별 인사는 하지 않아
もう一度逢える日が来ること信じてるから
모-이치도 아에루 히가 쿠루 코토 신지테루카라
다시 한번 만날 날이 올 거라 믿고 있으니까
目を閉じて耳すませ 心の声聞けば
메오 토지테 미미스마세 코코로노 코에 키케바
눈 감고 귀기우려 봐 마음의 소리를 들으면
戸惑いは消えてくよ ねぇ 前に進んで行くために
토마도이와 키에테쿠요 네- 마에니 스슨데 유쿠 타메니
당혹감은 사라질 거야 앞으로 나아가기 위해
決断しなくちゃ 今
케츠단시나쿠챠 이마
결심 해야돼 지금
くじけそうな時は 名前を呼んでみて
쿠지케소-나 토키와 나마에오 욘데미테
좌절할 것 같은 때는 이름을 불러봐
すぐにそばにいく どんな遠くにいても
스구니 소바니 이쿠 돈나 토오쿠니 이테모
바로 곁으로 갈게 아무리 먼 곳에 있어도
共には描けない未来へ セーの!で行こう
토모니와 에가케나이 미라이에 세-노 데유코-
함께 그릴 수 없는 미래로 ‘하나 둘 셋!’에 가자
絆は胸に Because we are travelers
키즈나와 무네니 because we are travelers
유대감은 마음에, 우리는 여행자이니
星座が見えない夜でもひとり迷わないで
세이자가 미에나이 요루데모 히토리 마요와나이데
별자리가 보이지 않는 밤에도 혼자 헤매지 않고
いつでも心にはみんなの隠れ家がある
이츠데모 코코로니와 민나노 카쿠레가가아루
언제나 마음에는 모두의 은신처가 있어
'요루시카 > 기타' 카테고리의 다른 글
晴る - ヨルシカ (1) | 2024.01.10 |
---|---|
요루시카 - 월광욕,ヨルシカ- 月光浴 (Moonbath) (0) | 2023.10.17 |
요루시카 - 꽃내림, ヨルシカ- 花降らし (0) | 2023.05.09 |
요루시카 - 석양, ヨルシカ- 斜陽 (0) | 2023.05.08 |
스이(suis) from 요루시카 - 소년시대 (0) | 2023.05.04 |