본문 바로가기
아이묭/청춘의 익사이트먼트(1st)

아이묭 - 너는 록을 듣지 않아, あいみょん – 君はロックを聴かない

by 자리나모 2023. 5. 9.

 

はロックをかない

1집 “청춘의 익사이트먼트” 3번 트랙

 

 

しそうな

스코시 사비시 소-나 키미니

조금 외로운 같은 너에게

 

こんなかせよう

콘나 우타오 키카세요-

이런 노래를 들려줄게

 

合図

테오 타타쿠 아이즈

손뼉을 치는 신호

 

なサプライズ

자츠나 사푸라이즈

엉성한 서프라이즈

 

なりの精一杯

보쿠나리노 세-입파이

내 나름대로의 최선이야

 

 

まみれ ナツには

호코리마미레 도-나츠 반니와

먼지투성이 도넛 판에는

 

あの

아노히노 유메가 오도루

그 날의 꿈이 춤춰

 

真面目とす

마지메니 하리오 오도스

진지하게 바늘을 내려

 

めすぎたぜ

이키오 토메스 기타제

숨을 너무 참았어

 

さあろしてよ

사- 코시오 오루시테요

어서 앉아봐

 

 

フツフツと青春

후츠후츠토 나리다스 세이슌노 오토

펄펄 울리기 시작하는 청춘의 소리

 

いたメロディでろうよ

카와이타 메로디데 오도로-요

건조한 멜로디에 춤추자

 

 

はロックなんかかないといながら

키미와 록쿠 낭카 키카나이토 오모이나가라

너는 록 따위 듣지 않는다고 생각하면서도

 

しでもづいてほしくて

스코시데모 보쿠니 치카즈이테 호시쿠테

조금이라도 나에게 다가왔으면 해서

 

ロックなんかかないとうけれども

록쿠 낭카 키카나이토 오모우케레도모

록 따위 듣지 않는다고 생각하지만

 

はこんなであんな

보쿠와 콘나 우타데 안나 우타데

나는 이 노래로 저 노래로

 

えてきた

코이오 노리코에테키타

사랑을 헤쳐 왔어

 

 

心臓BPM

보쿠노 신조-노 비-피-에무와

내 심장의 BPM

 

190になったぞ

햐쿠 큐-쥬-니 낟타조

190 되었어

 

づくのかい?

키미와 키즈쿠노카이

너는 눈치챈 거야?

 

なぜうんだい?

나제 이마 와라운다이

왜 지금 웃는 거야?

 

みたいに泳ぐ

우소미타이니 오요구메

거짓말처럼 흔들리는 눈

 

 

ダラダラとれる青春

다라다라토 나가레루 세이슌노 오토

줄곧 흘러나오는 청춘의 소리

 

いたメロディはまないぜ

카와이타 메로디와 야마나이제

건조한 멜로디는 멈추지 않아

 

 

はロックなんかかないといながら

키미와 록쿠 낭카 키카나이토 오모이나가라

너는 록 따위 듣지 않는다고 생각하면서도

 

あと少しづいてほしくて

아토 스코시 보쿠니 치카즈이테 호시쿠테

좀 더 나에게 다가왔으면 해서

 

ロックなんかかないとうけれども

록쿠 낭카 키카나이토 오모우케레도모

록 따위 듣지 않는다고 생각하지만

 

はこんなであんな

보쿠와 콘나 우타데 안나 우타데

나는 이 노래로 저 노래로

 

がれてきたんだ

코이니 코가레테 키탄다

사랑에 애태워 왔던 거야

 

 

がロックなんかかないことってるけど

키미가 록쿠 낭카 키카나이코토 싵테루 케도

네가 록 따위 듣지 않는다고 알고 있지만

 

恋人のようにってほしくて

코이비토노 요-니 요리솓테 호시쿠테

연인처럼 꼭 붙어있고 싶어서

 

ロックなんかかないとうけれども

록쿠 낭카 키카나이토 오모우케레도모

록 따위 듣지 않는다고 생각하지만

 

はこんなであんな

보쿠와 콘나 우타데 안나 우타데

나는 이 노래로 저 노래로

 

またいんだ

마타 무네가 이타인다

또 가슴이 아파

 

 

はロックなんかかないといながら

키미와 록쿠 낭카 키카나이토 오모이나가라

너는 록 따위 듣지 않는다고 생각하면서도

 

しでもづいてほしくて

스코시데모 보쿠니 치카즈이테 호시쿠테

조금이라도 나에게 다가왔으면 해서

 

ロックなんかかないとうけれども

록쿠 낭카 키카나이토 오모우케레도모

록 따위 듣지 않는다고 생각하지만

 

はこんなであんな

보쿠와 콘나 우타데 안나 우타데

나는 이 노래로 저 노래로

 

えてきた

코이오 노리코에테키타

사랑을 헤쳐 왔어

 

えてき

코이오 노리코에테키타

사랑을 헤쳐 왔어