본문 바로가기
요루시카/그래서 나는 음악을 그만두었다(1st)

요루시카 - 시 쓰기와 커피, ヨルシカ- 詩書きとコーヒー

by 자리나모 2023. 5. 23.

 

詩書きとコーヒー

1집 “그래서 나는 음악을 그만두었다” 4번 트랙

 

 

 

最低限生活で小さな部屋の六畳

사이테-겐노 세-가츠데 치이사나 헤야노 로쿠죠-데

최저 생활 수준에 비좁은 방에서

君と暮らせれば良かった それだけ考えていた

키미토 쿠라세레바 요갇타 소레다케 캉가에테 이타

너와 살면 좋았을 걸 그것만 생각했어

幸せの色は準透明 なら見えない方が良かった

시야와세노 이로와 쥰토-메- 나라 미에나이 호-가 요칻타

행복의 색은 반투명 그러면 보이지 않는 쪽이 나았어

何も出来ないのに今日が終わる

나니모 데키나이노니 쿄-가 오와루

아무것도 하지 못했는데 오늘이 끝나

 

 

最低限の生活で小さな部屋の六畳

사이테-겐노 세-가츠데 치이사나 헤야노 로쿠죠-데

최저 생활 수준에 비좁은 방에서

天井める日 何かを考えていた

텐죠-오 나가메루 마이니치 나니카오 캉가에테 이타

천장을 바라보는 하루하루 무언가를 생각했어

せの60000円

시야와세노 카치와 로쿠망엔

행복의 가치는 6만엔

家賃かれて4000円

야친가 히카레테 욘셍엔

집세를 빼면 4천엔

ぼやけた頭で想い出を

보야케타 아타마데 오모이데오 아사루

흐릿한 정신으로 추억을 찾아다녀

 

 

めた目で愛をるようになっていた

사메타 메데 아이오 카타루 요-니 낟테 이타

열기 가신 눈으로 사랑을 말하게 되었어

冷めたコ相変わらずそうなんだ

사메타 코-히-모 아이카와라즈 소-난다

열기 가신 커피도 여전히 똑같아

いだ

키라이다

싫어

 

 

わかんないよ わかんないよ

와칸나이요

모르겠어

わかんないよ わかんないよ

와칸나이요

모르겠어

想い出になる 君が邪魔になっていく

오모이데니나루 키미가 쟈마니 낟테 이쿠

추억이 된 네가 방해가 돼 가

わかんないよ わかんないよ

와칸나이요 

모르겠어

わかんないよ わかんないよ

와칸나이요

모르겠어

わかんないよ

와칸나이요

모르겠어

上手

죠-즈나 아루키 카타모

잘 걷는 법도

さよならの

사요나라노 이이 카타모

이별을 말하는 법도

 

 

最小限音量で 少し大きくなった部屋で

사이쇼-겐노 온료-데 스코스 오오키쿠 낟타 헤야데

제일 작은 음량으로 조금 커진 방에서

まったガスも思い出もシャワたさも書きった

토맏타 가스모 오모이데모 샤와-노 츠메타사모 카키나굳타

끊긴 가스도 추억도 차갑게 샤워했던 것도 휘갈겨 썼어

寿命るなら二年

쥬묘-오 우루나라 노코리 니넨

앞으로 남은 삶은 2

それだけしてあの街へ

소레다케 노코시테 아노 마치에

그것만 남기고 저 거리로

った寿命

아맏타 쥬묘-데 오모이데오 아사루

남은 수명으로 추억을 찾아 다녀

 

 

れも夜祭りも関町街灯

하레모 요마츠리모 세키마치노 가이토-모

맑은 날씨도 밤축제도 세키마치의 가로등도

雲もえた歌詞観

구모모 니게미즈모 샤니 카마에타 카시칸모

구름도 신기루도 비뚤어진 가사관도

詭弁

키벤다

궤변이야

 

 

わかんないよ わかんないよ

와칸나이요

모르겠어

わかんないよ わかんないよ

와칸나이요

모르겠어

想い出になる 君がに成っていく

오모이데니나루 키미가 우타니 낟테 이쿠

추억이 된 네가 노래로 완성돼 가

わかんないよ わかんないよ

와칸나이요

모르겠어

わかんないよ わかんないよ

와칸나이요

모르겠어

わかんないよ、忘れられる方法

와칸나이요 와스레라레루 호-호-모

모르겠어, 잊을 수 있는 방법도

これからの使

코레카라노 츠카이 카타모

앞으로 살아갈 방법도

 

 

冷めた目の中で君の詩を書いていた

사메타 메노 나카데 키미노 우타오 카이테 이타

열기 식은 눈으로 너의 노래를 쓰고 있었어

僕のこの日は君のの人生だ

보쿠노 코노 히비와 키미노 타메노 진세-다

나의 요즘 하루하루는 너를 위한 삶을 살고 있어

 

 

夢もさも君の口も目もその指先も忘れながら

유메모 하카나사모 키미노 구치모 메모 소노 유비사키모 와스레나가라

꿈도 덧없음도 너의 입도 눈도 그 손끝도 잊으면서

ほら、そろそろ詩も終わる時間だ

호라 소로소로 우타모 오와루 지칸다

, 이제 슬슬 노래도 끝낼 시간이야

 

 

やっとだからさ

얃토 키미노 반다카라사

이제야 너의 차례이니 말이야

わかんないよ わかんないよ

와칸나이요

모르겠어

わかんないよ わかんないよ

와칸나이요

모르겠어

想い出になれ 君よ詩に成って

오모이데니 나레 키미요 우타니 낟테 이케

추억 되어라! 그대여 노래로 완성돼 떠나가라!

わかんないよ わかんないよ

와칸나이요

모르겠어

わかんないよ わかんないよ

와칸나이요

모르겠어

わかんないね

와칸나이네

모르겠군

けるんだとか

히토와 아루케룬다토카

사람은 걸을 수 있다거나

それがたり前だとかわかんないさ

소레가 아타리마에다토카 와칸나이사

그것이 당연하다 하는데 모르겠어

わかんないよ

와칸나이요

모르겠어