アルジャーノン
요루시카 음악 화집 환등 1장 15번 트랙(디지털 발매와 다름)
각종 오탈자, 오역 당연히 있을 수 있음.
貴方はどうして僕に心をくれたんでしょう
아나타와 도-시테 보쿠니 코코로오 쿠레탄데쇼-
당신은 어째서 나에게 마음을 주었을까요?
貴方はどうして僕に目(め)を描いたんだ
아나타와 도-시테 보쿠니 메오 카이탄다
당신은 어째서 내게 눈을 그려주었나?
空より大きく 雲を流す風を呑み込んで
소라요리 오-키쿠 쿠모오 나카스 카제오 노미콘데
하늘보다 커서 구름을 흐르게 하는 바람을 삼키고
僕のまなこはまた夢を見ていた
보쿠노 마나코와 마타 유메오 미테이타
내 눈은 다시 꿈을 보고 있었어
裸足のままで
하다시노 마마데
맨발인 채로
貴方はゆっくりと変わっていく とても小さく
아나타와 육쿠리토 가왇테이쿠 토테모치이사쿠
당신은 천천히 변해가고 있어, 아주 작게
少しずつ膨らむパンを眺めるように
스코시즈츠 후쿠라무 팡오 나가메루요-니
조금씩 부풀어 오르는 빵을 보는 듯이
貴方はゆっくりと走っていく
아나타와 육쿠리토 아싣테이쿠
당신은 천천히 움직여 가고 있어
長い迷路の先も恐れないままで
나가이 메이로노 사키모 오소레나이마마데
긴 미로의 끝도 두려워하지 않은 채로
貴方はどうして僕に名前をくれたんでしょう
아나타와 도-시테 보쿠니 나마에오 쿠레탄데쇼-
당신은 어째서 내게 이름을 주었나요?
貴方はどうして僕に手を作ったんだ
아나타와 도-시테 보쿠니 테오 츠쿧탄다
당신은 어째서 내게 손을 만들어 준 건가
海より大きく 砂を流す波も呑み込んで
우미요리 오-키쿠 스나오 나카스 나미모 노미콘데
바다보다 커서 모래를 흐르게 하는 파도도 삼키고
小さな両手はまだ遠くを見てた
치이사나 료-테와 마다 토-쿠오 미테타
작은 두 손은 아직 먼 곳을 보고 있었어
あくびを一つ
아쿠비오 히토츠
하품을 한 번
僕らはゆっくりと眠っていく
보쿠라와 육쿠리토 네묻테이쿠
우리는 천천히 잠들어 가
とても長く 頭の真ん中に育っていく大きな木の
토테모 나가쿠 아타마노 만나카니 소닫테이쿠 오-키나 키노
매우 오래, 머리 한가운데 자라고 있는 큰 나무의
根本をゆっくりと歩いていく
네모토오 육쿠리토 아루이테이쿠
뿌리를 천천히 돌아다니고 있어
長い迷路の先を恐れないように
나가이 메이로노 사키오 오소레나이요-니
긴 미로의 끝을 두려워하지 않도록
いつかとても追いつけない人に出会うのだろうか
이츠카 토테모 오이츠케나이 히토니 데아우노 다로-카
언젠가 도저히 따라잡을 수 없는 사람으로 만날까
いつかとても越えられない壁に竦むのだろうか
이츠카 토테모 코에라레나이 카베니 스쿠무노 다로-카
언젠가 도저히 넘지 못할 벽에 움츠러들까
いつか貴方もそれを諦めてしまうのだろうか
이츠카 아나타모 소레오 아키라메테 시마우노다로-카
언젠가 당신도 그것을 체념해 버릴까
ゆっくりと変わっていく
육쿠리토 가왇테이쿠
ゆっくりと変(か)わっていく
육쿠리토 가왇테이쿠
ゆっくりと変(か)わっていく
육쿠리토 가왇테이쿠
천천히 변해가고 있어
僕らはゆっくりと忘れていく とても小さく
보쿠라와 육쿠리토 와스레테이쿠 토테모 치이사쿠
우리는 천천히 잊어가, 아주 작게
少しずつ崩れる塔を眺めるように
스코시즈츠 쿠즈레루 토-오 나가메루요-니
조금씩 무너지는 탑을 보는 듯이
僕らはゆっくりと眠っていく
보쿠라와 육쿠리토 네묻테이쿠
우리는 천천히 잠들어 가
ゆっくりと眠っていく
육쿠리토 네묻테이쿠
천천히 잠들어 가
貴方はゆっくりと変わっていく とても小さく
아나타와 육쿠리토 가왇테이쿠 토테모 치이사쿠
당신은 천천히 변해가, 아주 작게
あの木の真ん中に育っていく木陰のように
아노 키노 만나카니 소닫테이쿠 코카게노요-니
그 나무 한가운데 자라는 나무 그늘처럼
貴方はゆっくりと走っていく
아나타와 육쿠리토 아싣테이쿠
당신은 천천히 움직여 가
長い迷路の先も恐れないままで
나가이 메이로노 사키모 오소레나이 마마데
긴 미로의 끝도 두려워하지 않은 채로
確かに迷いながら
다시카니 마요이나가라
분명히 망설이면서도
'요루시카 > 환등' 카테고리의 다른 글
요루시카 - 달에 짖다, ヨルシカ- 月に吠える (0) | 2023.05.01 |
---|---|
요루시카 - 제 1 야, ヨルシカ - 第一夜 (1) | 2023.04.30 |
요루시카 - 좌우맹, ヨルシカ - 左右盲 (0) | 2023.04.30 |
요루시카 - 노인과 바다, ヨルシカ- 老人と海 (0) | 2023.04.29 |
요루시카-구두의 불꽃, ヨルシカ-靴の花火 (0) | 2023.04.28 |