본문 바로가기

분류 전체보기160

요루시카-구두의 불꽃, ヨルシカ-靴の花火 靴の花火 구두의 불꽃 요루시카 음악 화집 환등 1장 10번 트랙(디지털 발매와 다름) 각종 오탈자, 오역 당연히 있을 수 있음. ねぇ ねぇ 네- 네- 있지, 있지 何か言おうにも言葉足らずだ 나니카 이오-니모 코토바 타라즈다 뭔가 말을 하려 해도 말로 할 수 없어 空いた口が塞がらないから から 아이타 쿠치가 후사가라나이카라 카라 벌어진 입이 다물어지지 않을 테니까 그러니까 ねぇ ねぇ 네- 네- 있지, 있지 黙りこくっても言葉要らずだ 다마리코쿧테모 코토바 이라즈다 잠자코 있어도 말이 필요 없는 거야 目って物を言うから 멛테모노오 이우카라 눈으로 말할 테니까 忘れていくことは虫が食べ始めた結果だ 와스레테이쿠코토와 무시가 타베 하지메타 켁카다 잊어가는 것은 벌레가 먹기 시작했기 때문이야 想い出の中じゃいつも笑ってる顔なだけ .. 2023. 4. 28.
요루시카-지상의 양식, ヨルシカ-チノカテ チノカテ 지상의 양식 요루시카 음악 화집 환등 1장 4번 트랙(디지털 발매와 다름) 각종 오탈자, 오역 당연히 있을 수 있음. 夕陽を呑み込んだ 유-히오 노미콘다 석양을 삼킨 コップがルビーみたいだ 콥푸가 루비- 미타이다 컵이 루비 같아 飲み掛けの土曜の生活感を 노미카케노 도요-노 세-카츠 칸오 한 잔 했던 토요일 일상의 흔적을 テーブルに置いて 테-부루니 오이테 테이블에 두고서 花瓶の白い花 카빈노 시로이 하나 꽃병의 하얀 꽃 優しすぎて枯れたみたいだ 야사시스기테 카레타미타이다 너무 부드러워 시든 것 같아 本当に大事だったのに 혼토-니 다이지닷타노니 정말로 소중했는데 そろそろ変えなければ 소로소로 카에나케레바 이제 바꿔야겠어 あ、夕陽。本当に綺麗だね 아, 유-히. 혼토-니 키레-다네 아, 석양. 정말 아름답네 これから.. 2023. 4. 26.
요루시카-낙향, ヨルシカ-都落ち 都落ち 요루시카 음악 화집 환등 1장 2번 트랙(디지털 발매와 다름) 각종 오탈자, 오역 당연히 있을 수 있음. 花咲くや赤ら引く頬に 하나사쿠야 아카라히쿠 호호니 꽃이 피어 발그레한 뺨에 さざなみ寄るは海 사자나미 요루와 우미 잔물결 밀려오는 바다 貴方は水際一人微笑むだけ 아나타와 미즈기와 히토리 호호에무다케 당신은 물가에 혼자 미소 지을 뿐 今、思い出に僕は都落ち 이마, 오모이데니 보쿠와 미야코오치 지금, 추억으로 나는 낙향 鼻歌、綺麗だね 하나우타, 키레이다네 콧노래, 아름답네 明日には往くんだぜ 아스니와 유쿤다제 내일은 떠날 거야 海猫が鳴いたね 우미네코가 나이타네 괭이갈매기가 울었네 鳥でも泣くんだね 토리데모 나쿤다네 새라도 우는구나 心なし乾いたら別れの時間だぜ 코코로나시 카와이타라 와카레노 지칸다제 마음이 메마.. 2023. 4. 25.
요루시카 - 브레멘, ヨルシカ-ブレーメン ブレーメン 요루시카 음악 화집 환등 1장 3번 트랙(디지털 발매와 다름) 각종 오탈자, 오역 당연히 있을 수 있음. ねぇ考えなくてもいいよ 네-칸가에나쿠데모 이이요 있잖아 생각하지 않아도 돼 口先じゃ分かり合えないの 쿠치사키쟈 와카리아에나이노 말로는 서로 이해할 수 없잖아 この音に今は乗ろうよ 코노 오토니 이마와 노로-요 이 소리에 지금은 몸을 싣자 忘れないでいたいよ 와스레나이데 이타이요 잊고 싶지 않아 身体は無彩色 レイドバック 카라다와 무사이쇼쿠 레이도 밧쿠 몸은 무채색 레이드 백 ただうねる雨音でグルーヴ 타다 우네루 아마오토데 구루-부 그저 넘실거리는 빗소리에 그루브 ずっと二人で暮らそうよ 즛토 후타리데 쿠라소-요 계속 둘이서 살아가자 この夜の隅っこで 코노 요루노 스밋코데 이 밤의 구석에서 ねぇ不甲斐ない僕らで.. 2023. 4. 25.
요루시카 - 고래, ヨルシカ いさな いさな (이사나) 고래 요루시카 음악 화집 환등 1장 13번 트랙(디지털 발매와 다름) 각종 오탈자, 오역 당연히 있을 수 있음. あなたの胸びれ 아나타노 무나비레 당신의 가슴지느러미 窓辺を泳いで 마도베오 오요이데 창가를 헤엄쳐 柔らかに 야와라카니 부드럽게 溶けた琥珀のよう 토케타 코하쿠노요- 녹아버린 호박처럼 あなたの鼻先 아나타노 하나사키 당신의 코끝 背びれと口髭 세비레토 쿠치히게 등지느러미와 콧수염 静かなまなこは 시즈카나 마나코와 고요한 눈동자는 まるで夜の 마루데 요루노 마치 밤 같아 話して 鳴いて 하나시테 나이테 말하며 울며 僕ら波を掻いてた 보쿠라 나미오 카이테타 우리는 파도를 가르고 있었어 陸に想い馳せるように 리쿠니 오모이하세루요-니 육지를 그리워하듯이 瞼を落として 蓋して 마부타오 오토시테 후타시테 .. 2023. 4. 24.
요루시카 - 안녕 몰텐, ヨルシカ- さよならモルテン さよならモルテン 요루시카 음악 화집 환등 1장 12번 트랙(디지털 발매와 다름) 각종 오탈자, 오역 당연히 있을 수 있음. 借りた本を片手に持って 카리타 혼오 카타테니 못테 빌린 책을 한 손에 들고 川沿いの歩道を行く 카와조이노 호도-오 유쿠 강변 산책로를 걸어 読み終わりまであと2ページ 요미오와리마데 아토 니 페-지 다 읽기까지 앞으로 두 페이지 その先が知りたくない 소노사키가 시리타쿠나이 그 다음을 알고 싶지 않아 鳥に乗って旅する少年 토리니 놋테 타비스루 쇼-넹 새를 타고 여행하는 소년 どこまでも北へ行く 도코마데모 키타에 유쿠 끝없이 북쪽을 향해 相棒はガチョウのモルテン 아이보-와 가쵸-노 모루텐 짝은 거위 몰텐 そんな小説を読む 손나 쇼-세츠오 요무 그런 소설을 읽어 さよならモルテン 사요나라 모루텐 안녕 몰텐.. 2023. 4. 24.